時(shí)間:2021/6/3 13:26:45 來源:收藏快報(bào) 孟祥生/河北邯鄲
圖1 人民幣伍仟圓 蒙古包(淺綠、深綠、黑色),發(fā)行時(shí)間:1951年5月17日,停用時(shí)間:1955年5月10日,票幅尺寸:140×75毫米
我國自古以來就是一個(gè)多民族的國家。新中國成立后,通過識(shí)別并經(jīng)中央政府確認(rèn)的民族共有56個(gè),如蒙古族、回族、藏族、維吾爾族、壯族、布依族、朝鮮族、滿族等在我國都屬少數(shù)民族范列。
圖2 人民幣壹萬圓 牧馬(茶紅、淡紫色),發(fā)行時(shí)間:1951年5月17日,停用時(shí)間:1955年4月1日,票幅尺寸:140×75毫米
圖3 人民幣伍佰圓 瞻德城(絳紫紅、淺藍(lán)、黑色),發(fā)行時(shí)間:1951年10月1日,停用時(shí)間:1955年5月10日,票幅尺寸:134×70毫米
圖4 人民幣壹仟圓 馬飲水(深綠、淺藍(lán)、黑色),發(fā)行時(shí)間:1951年10月1日,停用時(shí)間:1955年5月10日,票幅尺寸:134×70毫米
圖5 伍圓五星水印版 各族人民大團(tuán)結(jié)(深棕色),發(fā)行時(shí)間:1962年4月20日,停用時(shí)間:1983年12月1日,票幅尺寸:165×75毫米
圖6 人民幣棗紅壹角 教育與生產(chǎn)勞動(dòng)相結(jié)合(棗、橘紅色、藍(lán)綠色),發(fā)行時(shí)間:1962年4月20日,停用時(shí)間:1971年11月20日,票幅尺寸:114×52毫米
圖7 80版人民幣伍拾圓 工人、農(nóng)民、知識(shí)分子頭像(棕綠色),發(fā)行時(shí)間:1987年4月27日,停用時(shí)間:仍在流通,票幅尺寸:160×77毫米
圖8 99版人民幣伍拾圓 毛澤東頭像(綠色),發(fā)行時(shí)間:2001年9月1日,停用時(shí)間:仍在流通,票幅尺寸:150×70毫米
人民幣是我國的法定貨幣,到目前為止共發(fā)行了五套,由于其與各族人民的生活息息相關(guān),為此,國家在發(fā)行的人民幣上除采用漢字外,也曾使用民族的頭像,并先后采用過蒙、維、藏、壯4種少數(shù)民族文字,這對于促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)、方便少數(shù)民族地區(qū)人民生活,促進(jìn)少數(shù)民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展起到了重要作用。
解放戰(zhàn)爭勝利前夕,為適應(yīng)新形勢的需要,中共中央于1948年12月1日在石家莊成立了中國人民銀行,同時(shí)發(fā)行了第一套人民幣。由于當(dāng)時(shí)解放區(qū)的環(huán)境和全國解放初期條件的限制,第一套人民幣票面文字以漢字和阿拉伯?dāng)?shù)字為主。1951年5月17日,中國人民銀行發(fā)行5000元蒙古包券(圖1)和10000元牧馬券(圖2),這兩張票券的背面花符上分別印制蒙文中國人民銀行行名和面值,這是少數(shù)民族文字首次出現(xiàn)在人民幣上。
隨后,1951年10月1日發(fā)行的500元瞻德城券(圖3)、1000元馬飲水券(圖4)、5000元牧羊券、10000元駱駝隊(duì)券4張票券背面花符上都印有維文中國人民銀行行名和面值。這些票券上的少數(shù)民族文字印制位置固定一致,規(guī)格對稱統(tǒng)一。
1955年3月1日,中國人民銀行發(fā)行了第二套人民幣,按照中央的要求,這套人民幣要體現(xiàn)出新中國社會(huì)主義建設(shè)的新風(fēng)貌,表現(xiàn)中國共產(chǎn)黨革命的戰(zhàn)斗歷程和各族人民大團(tuán)結(jié)的主題思想,要好看、好認(rèn)、好算、好使,圖案完整精致、讓全國各族人民印象深刻。在此背景下,少數(shù)民族文字第一次完整出現(xiàn)在第二套人民幣上。除漢字以外,第二套人民幣以當(dāng)時(shí)中央人民政府批準(zhǔn)成立的省級民族自治區(qū)法定通用地區(qū)性文字為依據(jù),使用了蒙文、藏文、維文的“中國人民銀行”行名和面額,相關(guān)圖案則是周令釗等人設(shè)計(jì)的,具有很鮮明的民族特色,突破了原來英美式圖案和技術(shù)。各票券設(shè)計(jì)、印制格局完全一致,其位置均在票券背面大花符中央淺淡的底紋部位,三種少數(shù)民族文字與漢字行名、面值有機(jī)布局,上下左右錯(cuò)落有序,對稱和諧,上為漢文,下為蒙文,左為維文,右為藏文,藝術(shù)效果極佳。
今天看來,將少數(shù)民族文字印在貨幣上,在世界貨幣上是罕見的,這正是中國貨幣區(qū)別于其他國家貨幣的最大特點(diǎn),也是其珍貴價(jià)值所在。這套人民幣中,5元、10元券以我國社會(huì)主義政治體制為題材,分別反映了各民族大團(tuán)結(jié)和工農(nóng)聯(lián)盟的主題。其中,5元券主景“民族大團(tuán)結(jié)”,原設(shè)計(jì)稿是群像中有人高舉毛主席的畫像,周恩來總理在審樣稿時(shí)鑒于主席不同意在人民幣上用他的畫像,建議換成兩幅語錄牌,并定為“中華人民共和國萬歲”和“中國各民族大團(tuán)結(jié)萬歲”(圖5)。參加二版幣設(shè)計(jì)的主創(chuàng)人員羅工柳后來又參加了第三、四套人民幣的設(shè)計(jì)工作。羅工柳也因此被譽(yù)為“為人民共和國設(shè)計(jì)名片的人”。
第三套人民幣(1960年版)、第四套人民幣(1980年版)都沿用第二套人民幣漢文、蒙古文、藏文、維吾爾文四種文字,并隨著文字改革和發(fā)展,增加廣西壯族自治區(qū)的壯文和國家頒布推行的漢語拼音文字。在第三套人民幣中,1962年4月20日公布發(fā)行的1960年版棗紅色“教育與生產(chǎn)勞動(dòng)相結(jié)合”1角券,票券左側(cè)花符正中首次出現(xiàn)4種少數(shù)民族文字,由上至下分6行排列,依次為蒙文、藏文、維文、壯文,其中藏文、維文各占兩行位置,內(nèi)容也是中國人民銀行行名和面值,鑲嵌在由兩個(gè)正方形重疊組合的八角圖形內(nèi),猶如懸掛的紅燈籠,很具有民族特點(diǎn)和風(fēng)格(圖6)。正是從這張票券起,人民幣紙幣上采用蒙、藏、維、壯4種少數(shù)民族文字的形式相對固定下來。另外兩種1962年版1角券及2角、5角券,其中少數(shù)民族文字排列與上述棗紅色1角券相同,但其位置均改在票券背面右側(cè)國徽圖案之下,在底紋襯托下與國徽交相映襯,文字效果格外醒目。而1元、2元、5元、10元4種主幣,其4種少數(shù)民族文字均設(shè)計(jì)在票券正面左上角花團(tuán)部位,與花團(tuán)明暗相襯,具有極佳的藝術(shù)效果。印象最深的仍然是“民族大團(tuán)結(jié)”的10元幣,它是第三套人民幣的代表,圖案采用反平凸版多色接線印鈔技術(shù),為中國獨(dú)創(chuàng)。
第四套人民幣的設(shè)計(jì)主題圖案換作少數(shù)民族人像,這些錢幣上的人物繪畫,均出自原中央美術(shù)學(xué)院教授侯一民之手。在第四套人民幣中,4種少數(shù)民族文字的排列又有新的變化,主要有兩種形式:一是1、2、5角券和1、2、5、10元券均印在票券背面,由左至右橫向按蒙、藏、維、壯文字順序一線排列,其中1、2、5角券的4種文字設(shè)在整幅圖案之下,與全部圖案等長,成為整個(gè)構(gòu)圖的有機(jī)組成部分;而1、2、5、10元券的4種少數(shù)民族文字則移到圖案下邊深色邊框之內(nèi),有隱含效果。二是50、100元券的4種少數(shù)民族文字豎向4行排列,印在票券背面右下角花團(tuán)部位,與花團(tuán)互為襯托,藝術(shù)效果突出(圖7)。壹角正面是高山族和滿族男子頭像。貳角正面是布依和朝鮮族婦女頭像。布依族人口287萬余人,主要分布在貴州??;朝鮮族人口183萬余人,主要分布在東北的吉林、黑龍江和遼寧等省。伍角正面是苗族和壯族婦女頭像。壹圓正面是侗族和瑤族婦女頭像。貳圓正面是維族和彝族婦女頭像。伍圓正面是藏族和回族男子的頭像。拾圓正面是漢族和蒙族男子頭像。另外,在第四套人民幣幣背下方中央,按蒙、藏、維、壯的順序分別印制了“中國人民銀行”四種少數(shù)民族的文字。
第五套人民幣(圖8)使用的民族文字基本沿用第四套人民幣的文字,其中壯文、維文與第四套人民幣不同,這是民族文字改革的結(jié)果。四種少數(shù)民族文字設(shè)計(jì)更趨合理,它與漢語拼音行名平行,位于票券背面右上角,并且右側(cè)豎印面值,這對少數(shù)民族人民識(shí)別辨認(rèn)極為方便,同時(shí)也增強(qiáng)了美感。在設(shè)計(jì)過程中,為保證在人民幣上使用的民族文字準(zhǔn)確無誤,中國人民銀行領(lǐng)導(dǎo)和專業(yè)人員在國家民委的配合下,找尋當(dāng)時(shí)有名的少數(shù)民族書法家書寫,并經(jīng)內(nèi)蒙古、新疆、西藏自治區(qū)人民政府主要領(lǐng)導(dǎo)人簽批,國家民委校審,最后由國務(wù)院批準(zhǔn)采用。由于少數(shù)民族文字的書寫習(xí)慣不同,所以人民幣上的藏文、維文、壯文為自左至右橫排,蒙文卻自左而右、自上而下直排。
人民幣上的少數(shù)民族文字不是簡單的一種票面設(shè)計(jì)、印制工藝的改進(jìn)和完善,而是反映了中華各族之間傳統(tǒng)的、空前的大團(tuán)結(jié),表現(xiàn)了文明進(jìn)步、豐富多彩的民族文字文化,也體現(xiàn)了黨對少數(shù)民族人民的關(guān)懷。
滬公網(wǎng)安備 31010102006431號(hào) |