精品国产电影99_亚洲中文字幕乱码第二_中文字幕人伦无码_一夲道无码视频在线无码_又黄又爽免费国产视频

首頁 > 藝術(shù)新聞 >集藏信息> 正文

日本大正時代,內(nèi)藤湖南與崛起的關(guān)西收藏家

時間:2019/1/11 14:09:07  來源:澎湃新聞

  日本明治末期至大正、昭和初期,以關(guān)西為中心興起了搜集并收藏中國書畫的熱潮。當(dāng)時正逢中國經(jīng)歷辛亥革命(1911),清朝陷入瓦解、大混亂的時期,清內(nèi)府、親王家族及高官們將所持有的書畫名品陸續(xù)在市場上出售,并意圖將其運往海外。此一情形之下,日本學(xué)者內(nèi)藤湖南起到了至關(guān)重要的作用,可謂“開啟日人對于中國書畫的正確鑒賞眼光”。為現(xiàn)在中國人所熟知的阿部房次郎、住友春翠、黑川幸七、矢代幸雄、上野理一等都是在那時收藏了大量的晉唐法書、宋元古跡。另外,須磨彌吉郎、林宗毅、原田觀峰等人所收藏的中國書畫則集中在了近現(xiàn)代名家身上,如吳昌碩、齊白石、劉海粟、高劍父等的書畫作品都為他們所青睞。

  關(guān)西地區(qū)擁有為數(shù)眾多的中國書畫收藏,庋藏于公、私立博物館和美術(shù)館之中,現(xiàn)已成為傲視全世界的中國書畫寶庫之一。在京都,有京都國立博物館的上野理一及須磨彌吉郎收藏、藤井齊成會有鄰館的藤井善助收藏,以及泉屋博古館的住友春翠和住友寬一收藏;在大阪,有大阪市立美術(shù)館的阿部房次郎收藏,以及和泉市久保惣紀(jì)念美術(shù)館的林宗毅收藏;在西宮,有黑川古文化研究所的黑川幸七收藏。除了京阪神地區(qū),尚有奈良大和文華館的矢代幸雄收藏,信樂觀峰館的原田觀峰收藏,四日市澄懷堂美術(shù)館的山本悌二郎收藏;此外,現(xiàn)今東京澀谷區(qū)立松濤美術(shù)館亦寄存了和關(guān)西有著深厚淵源的橋本末吉收藏。上述盛況,形成了星海一般燦爛輝煌的壯麗景觀。若能滿懷熱忱地逐一走訪這些關(guān)西地區(qū)的博物館和美術(shù)館,便能感受到就算夸言借此即可通曉中國書畫的全貌,也完全不會言過其實的充實感。

  阿部房次郎(1868-1937年)

  那么,這些各自冠以不同收藏家之名的收藏,究竟是在什么時候、如何形成的呢?這批收藏共通的一大特色,在于它們的歷史較新,全都晚于明治時代(1868—1912),尤其是大正時代(1912—1926)以后。一般提到傳入日本的中國書畫,較有名的是早期鐮倉、室町時代(1185—1573)以禪宗寺院和足利將軍家為中心所收藏的大量書畫,或是江戶時代(1603—1867)由黃檗僧(指臨濟宗黃檗山的禪僧)所帶來的書畫等等;相較之下,關(guān)西地區(qū)的收藏不僅較新,在性質(zhì)和內(nèi)容上也有顯著的不同。此外,嚴(yán)格說來,這些收藏也不完全是在關(guān)西地區(qū)搜集得來,如山本悌二郎、住友寬一、須磨彌吉郎、林宗毅等人的收藏,都是在以東京為中心的關(guān)東地區(qū)購藏,但后來則以具備傳統(tǒng)中國書畫鑒賞文化土壤的關(guān)西地區(qū)為永久存放之地。針對這些至今已成為中國書畫寶庫的關(guān)西地區(qū)收藏,以下將分為四類來概述。

  首先第一類,可舉關(guān)西收藏核心的上野理一、阿部房次郎、山本悌二郎、黑川幸七、藤井善助等人的大型收藏為例。它們都是同時于明治末至大正、昭和(1926—1989)初期,以關(guān)西為中心興起的中國書畫搜集熱潮中所購得的收藏。當(dāng)時正逢中國經(jīng)歷辛亥革命(1911),清朝陷入瓦解、大混亂的時期,清內(nèi)府、親王家族及高官們將所持有的書畫名品陸續(xù)在市場上出售,并意圖將其運往海外。

  羅振玉送別會,1919年。自右起分別為內(nèi)藤湖南、富岡鐵齋、羅振玉、犬養(yǎng)木堂、長尾雨山。

  1910年辛亥革命前夕,京都帝國大學(xué)的內(nèi)藤湖南與同事狩野直喜、富岡謙藏等一行人為了調(diào)查敦煌文獻(xiàn)來到北京,他們在此所見到的,也正是這樣的景象。后來,他們造訪了當(dāng)時第一的收藏家端方的宅邸,看到以(傳)郭熙《溪山秋霽圖卷》為首的許多件“令人驚訝的杰作”,那些都是在以前傳入日本的中國繪畫中不曾見過的作品。也就是在這個時候,內(nèi)藤湖南對中國書畫、特別是中國繪畫的眼界大開?;貒?,他馬上把此次親身見聞告訴大阪朝日新聞社的社長上野理一,這也成為上野理一轉(zhuǎn)而關(guān)注中國美術(shù)的一個契機。此時,內(nèi)藤湖南將他向羅振玉(1866—1940,中國近代金石學(xué)家)借觀并帶回日本的宋拓《圣教序》轉(zhuǎn)讓給上野理一,此作便成為上野氏收藏、甚至是關(guān)西收藏中最早的一件作品。

  富岡鐵齋

  緊接著1911年10月,武昌起義導(dǎo)致革命爆發(fā),轉(zhuǎn)眼便波及中國各地,被派往四川鎮(zhèn)壓革命的端方被殺,其收藏品則隨之散佚;而很早就察覺局勢危急的羅振玉,也帶著女婿王國維和家族成員,連同自己擁有的多件文物亡命日本,寓居京都。革命的序幕拉開后,大量的中國書畫作品流入日本求售,其流通的窗口便是位于大阪的出版社“博文堂”。當(dāng)時,隨著日本憲政運動的展開,愛好中國書畫而且是犬養(yǎng)木堂(犬養(yǎng)毅,日本政治家,1855—1932)支持者的博文堂第一代主人原田莊左衛(wèi)門,在犬養(yǎng)木堂的引介下成為中國書畫進(jìn)口商。博文堂依賴內(nèi)藤湖南、長尾雨山(名甲,1864—1942)[長尾雨山,日本明治時期的漢學(xué)家,同時也是書畫家及篆刻家。上海畫壇的領(lǐng)袖人物吳昌碩曾將自己的作品送給他,為日本與中國通過書畫進(jìn)行文化交流的例證之一。]、羅振玉等人來鑒定作品,往來的客戶包括關(guān)西金融界重要人士兼中國書畫愛好者的上野理一、阿部房次郎、黑川幸七、藤井善助、小川為次郎等人,以及東京的山本悌二郎、菊池惺堂等。至此,以建構(gòu)關(guān)西地區(qū)中國書畫收藏為目標(biāo)的學(xué)者、收藏家及文物商等人所形成的理想組合,終于確立了下來。

  王維《伏生授經(jīng)圖卷》 現(xiàn)藏大阪市立美術(shù)館

  然而,光是等待那些流入日本的作品,并無法得到名作;就收藏而言,“情報”是不可或缺的要素。在這一點上,內(nèi)藤湖南1917年訪問北京時,確實碰上了很好的時機。那時,北京正好有一場為賑天津水災(zāi)而舉辦的京師書畫展覽會,讓人每天都能飽覽北京當(dāng)?shù)厥詹丶乙悦咳蛰喬娴姆绞秸钩龅臄?shù)百件上等名作。尤其是完顏景賢(清代收藏家、鑒賞家)的收藏品,繼承了已故的端方和盛昱之舊藏,匯聚了包括蘇軾《寒食帖》(現(xiàn)藏臺北故宮博物院)、王維《伏生授經(jīng)圖卷》、李成及王曉《讀碑圖》、燕文貴《山水卷》(《江山樓觀圖》卷)(以上三件現(xiàn)藏大阪市立美術(shù)館)在內(nèi)的名品。內(nèi)藤湖南此時所得到的情報,對于關(guān)西地區(qū)的書畫購藏到底有多么重要,從他自述“景賢舊藏的北宋之前名作,有三分之二流傳到日本,其中的一半都被納入阿部房次郎的收藏”,便可清楚得知。董源的《寒林重汀圖》(現(xiàn)藏黑川古文化研究所)也是完顏景賢的舊藏品,而蘇軾的《寒食帖》也是由其手中流出,先經(jīng)顏世清之手,再由博文堂的第二代主人原田悟朗費盡苦心引至日本,而后為菊池惺堂所收藏。

  五代 董源《寒林重汀圖》現(xiàn)藏于黑川古文化研究所

  當(dāng)然,在前述的例子之外,還有很多其他的舊藏來源和獲取途徑。如羅振玉自己在亡命時所帶來的書畫名品,包括宋拓本王羲之《十七帖》和(傳)王維《江山雪霽圖卷》、董源《溪山行旅圖》(《江南半幅》),后來也為上野理一和小川為次郎所收藏。此外,關(guān)西的收藏家除上述人物之外,還有齋藤董盦和林蔚堂等人。值得注意的是,內(nèi)藤湖南對這些名品的信息幾乎都有所掌握,此點可以從附在作品上的眾多題簽和題跋,或是個別收藏家所出版的豪華圖錄之序文明確得知。當(dāng)時,藏家若入手書畫名作,經(jīng)常會請求內(nèi)藤湖南和長尾雨山二人題跋。

  內(nèi)藤湖南

  領(lǐng)導(dǎo)關(guān)西收藏活動:內(nèi)藤湖南開啟日人眼光

  可以說,內(nèi)藤湖南經(jīng)常引領(lǐng)關(guān)西地區(qū)的中國書畫收藏活動,居于指導(dǎo)者的角色。不過,若說到他這番不尋常的熱情之最終目的,借用其子內(nèi)藤乾吉的話,便是“開啟我國人對于中國書畫的正確鑒賞眼光”。對內(nèi)藤湖南而言,他明確地認(rèn)識到早先傳入日本、并且受到日本人珍視的中國書畫(特別是繪畫),并不是在其來源地中國受到重視的正統(tǒng)繪畫,而只不過是地方色彩濃厚的作品;因此他認(rèn)為,借由實際呈現(xiàn)作品的方式來修正對正統(tǒng)繪畫的看法是有必要的。此一主張乃是基于:他發(fā)覺自己在北京所親睹的繪畫,和收藏在日本的繪畫之間是有一段落差的。不過,這樣的看法并不算新穎,明末的董其昌早已提出南北宗論,乃至于后來衍生出崇南貶北的論點。也就是說,始于唐代的王維,下及五代北宋的董源、巨然,元末四大家,明代的沈周、文徵明,一直到清初四王及吳歷、惲壽平,這樣一個南宗流派被尊奉為正統(tǒng);而源自唐代的李思訓(xùn),南宋畫院的李唐、馬遠(yuǎn)、夏珪,一直到明代的浙派,此一被視為北宗的流派,則是不值得取法的對象。

  探花圖卷

  而談到書法時,內(nèi)藤湖南則尊崇以王羲之為典型的晉唐正統(tǒng)派書風(fēng),將那些傳入日本的唐代以前書跡和古老的筆法當(dāng)成有必要研究的對象。當(dāng)時,日本書法界所流行的是推崇北朝碑版石刻的書風(fēng),存在著與晉唐正統(tǒng)派書風(fēng)不相容的觀點。但內(nèi)藤湖南的主張卻得到了關(guān)西收藏家們的熱烈支持,他們的書畫收藏品便是最具說服力的明證。

  促成這些收藏家從事收藏的另一個原因,在于他們認(rèn)為東方的文物應(yīng)當(dāng)保留在東方。這樣的想法,在很多方面受到提倡“大亞洲主義”的孫中山及曾與其接觸的犬養(yǎng)木堂思想之影響。對此有所共鳴的山本悌二郎,不只試圖全面收集中國歷代書畫名作,還將李成《喬松平遠(yuǎn)圖》等藏品著錄在《澄懷堂書畫目錄》及《宋元明清書畫名賢詳傳》等巨著中。另外,年輕時曾至上海留學(xué)的藤井善助,由于目睹了中國文物流散到歐美各國的景況,于是決心從事包括書畫在內(nèi)的中國文物收藏,他的藏品有黃庭堅《李太白憶舊游詩卷》和王庭筠《幽竹枯槎圖卷》等名作。

  北宋 李成《喬松平遠(yuǎn)圖》 澄懷堂藏

  其他類型重要的收藏家:住友家族、橋本末吉、矢代幸雄、須磨彌吉郎、林宗毅和原田觀峰

  另一方面,盡管關(guān)西地區(qū)收藏有宋元明清時期的書畫,但其藏品并不僅限于中國,而是以東洋美術(shù)作為主軸,連同日本、朝鮮及中國書畫一起收藏。住友春翠和矢代幸雄的收藏,便可視為這種類型。住友春翠是住友家的第十五代主人,以中國古代青銅器的收藏聞名于世,不過他對中國書畫也有所關(guān)注,收藏了(傳)南宋閻次平的《秋野牧牛圖》和清代沈銓的《雪中游兔圖》等名作。另外,美術(shù)史學(xué)者矢代幸雄在大和文華館創(chuàng)立時,也接受委托從事搜集藏品的工作,得到了(傳)北宋末趙令穰《秋塘圖》、南宋李迪《雪中歸牧圖》等珠玉小品。

  (傳)南宋 閻次平 《秋野牧牛圖》 住友春翠藏

  相較于上述全面性地收藏唐宋元明清歷代作品,第三種類型則側(cè)重在明清時期,如住友寬一和橋本末吉的收藏。住友寬一是前述住友春翠的長子,不過他不太關(guān)心家族事業(yè),分家后居住在湘南大磯的墨友莊。他的收藏,于明清作品中,又更限定在明末清初的這一段時期,尤其是“明末四僧”石溪、石濤、漸江和八大山人這些所謂的明代遺民畫作。他不單聚焦在這些富有個性的優(yōu)秀畫家上,更將足以稱為他們代表作的全部精品收齊,如此的收藏特質(zhì),使住友寬一的收藏享有更高的名聲。另一位橋本末吉,雖然普遍地收藏明清繪畫,但其中明末清初怪異畫風(fēng)和江南都市畫派的作品,亦可自成一大收藏。在橋本的藏品中,最引人注目的莫過于作為其收藏核心的石銳《探花圖卷》、吳彬《溪山絕塵圖》、龔賢《云林山居圖》等名作,這些全都得自于桑名鐵城的收藏;同樣地,住友寬一收藏中赫赫有名的作品,八大山人的《安晚帖》、石濤的《廬山觀瀑圖》也是由此而來。桑名鐵城是京都的一位篆刻家,和富岡鐵齋等人都有往來。他曾于1897年和1899年兩度前往中國,主要在上海、蘇州從事收藏活動,在他私人出版的《九華印室鑒藏圖錄》一書中,光是明清繪畫就收錄有八十五件。住友寬一和橋本末吉有別于內(nèi)藤湖南的指導(dǎo)方針,對于一般評價較高的宋元繪畫并未予以關(guān)注,反而一心一意地購藏明清繪畫的諸多名作,可以說他們兩人在這一點上更具有前瞻性。

  清代 沈銓 《雪中游兔圖》 住友春翠藏

  最后第四種類型,是須磨彌吉郎、林宗毅、原田觀峰等人所收藏的中國近現(xiàn)代書畫。須磨彌吉郎于“二次大戰(zhàn)”前,在中國擔(dān)任了十一年的外交官,利用公務(wù)之暇從事收藏,他和當(dāng)時北京、上海、廣州等地的畫家都有接觸,大量收藏了齊白石、劉海粟、高劍父等人的作品。而林宗毅是臺灣名門林本源家族的一支,后入日本籍,收藏有明清及近現(xiàn)代的書畫。其藏品雖有部分存放在臺北故宮博物院及東京國立博物館,但其中的近現(xiàn)代繪畫主要還是捐贈給和泉市久保惣紀(jì)念美術(shù)館。至于原田觀峰則是大半輩子投入書法教育的書法家,收藏了大量作為書法資料的近現(xiàn)代書畫。前述橋本末吉的收藏,除了吳昌碩和齊白石兩人之外的近現(xiàn)代繪畫藏品也是大致如此。不過,林宗毅和原田觀峰在20世紀(jì)70年代收藏的這些書畫,正好是那些在“文化大革命”期間被沒收的作品,那是大量書畫作品被發(fā)還或輸往海外的時期,因此,包括清末民初繪制于上海的書畫,以及1949年后留在中國大陸的大師年輕時期的作品等等,大量流向日本,讓他們得以挑選、收藏。不論如何,正是因為這些原因,即便身在日本,也能夠近距離地接觸中國的近現(xiàn)代書畫。為了回報這些在關(guān)西地區(qū)搜羅中國歷代書畫藏家們的熱愛與熱情,我們不僅要細(xì)心、仔細(xì)地欣賞這些作品,更要為了讓它們得以流傳后世而好好保存。

  吳昌碩與王一亭

  (作者曾布川寬為日本京都大學(xué)名譽教授、黑川古文化研究所所長)

版權(quán)與免責(zé)聲明:

【聲明】本文轉(zhuǎn)載自其它網(wǎng)絡(luò)媒體,版權(quán)歸原網(wǎng)站及作者所有;本站發(fā)表之圖文,均出于非商業(yè)性的文化交流和大眾鑒賞目的,并不代表贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。如果發(fā)現(xiàn)有涉嫌抄襲或不良信息內(nèi)容,請您告知(電話:17712620144,QQ:476944718,郵件:476944718@qq.com),我們會在第一時間刪除。
更多