時間:2018/11/23 13:31:50 來源:新浪收藏
作者:西夏泉女 李子999
西夏又稱“大白高國”,是由一個崇尚白色,尚武善戰(zhàn),極具神秘的黨項羌族人建立的。建國進入河西走廊之后,統(tǒng)治者開始推廣盛行佛教,使得佛教文化發(fā)揚光大 ,成為國教。促進了西夏同漢、新疆、西藏、回鶻之間的文化交流,各族人民融為一體。
我收藏了有100多種西夏文錢幣,大致可分四類:第一,帝王年號錢;第二,佛教供養(yǎng)錢 ; 第三,民俗文化錢;第四,皇家祭祀錢。我現(xiàn)要試譯的西夏文錢幣與佛教有關。這是一枚祭祀大花錢(上右 下左)旋讀
錢幣直徑 146 mm 厚 9 mm 重 910.g
第一個字,夏漢字典解譯:假若,或者也。我曾經(jīng)在前兩篇譯文介紹過,按照這樣兩個詞組解釋,無法往漢文里推介解釋意思。西夏王朝有近200年的歷史,由于戰(zhàn)爭,國 家和文字都湮滅在歷史的長河之中。這枚錢幣上的第一個字,已經(jīng)變遷簡化得只有兩個副詞了。還好我的《夏漢字典》上有英文:“if”一 詞,我用英文字典翻查“如”的意思,再到《辭?!分胁檎遥K于在三種語言的纏繞中,找到“如來佛”。仔細觀看這個字,是那么的象形,猶如雙掌合一的佛面。第一個字取“如”(如來 佛)字,但不如按漢文意思直取“佛”字。第二個字,字典解譯:菩薩也。第三和第四“寶錢”二字不需要多解。在這里,我用雙語解釋一下佛與菩薩的概念:佛(Buddha) 悟者,覺悟者,福德和智慧修行圓滿者。菩薩(Bodhisatto)菩提薩埵,覺悟的眾生,并以覺悟他人為己任的友情。如來是釋迦牟尼佛祖 的一個稱號,菩薩是佛祖的覺悟者。此枚西夏文錢幣可讀作:佛祖寶錢,漢文意思是:如來佛祖之寶錢。
附注:西夏錢幣翻譯的難處是必須找到對應的四個漢字;但是錢幣上的西夏文字往往是一字多意,或者是多個詞組,我只能按最接近的漢文 意思來解說。有時候還必需簡明扼要的介紹一下歷史背景,才能得出比較理想的翻譯結果?,F(xiàn)在,我的翻譯工作正在不斷深入。我的翻譯工 具書是《夏漢字典》、《文?!?、《遼金西夏史》、《簡明西夏史》、《辭?!?、《英漢雙解活用詞典》等。對于西夏歷史;帝王政治;民 俗文化和宗教文化的認識廣度和深度,是我們翻譯工作的基礎。但是,按照西夏文字字義對應翻譯,最后必須符合漢字的意思,通順,耳熟 能詳,使大家理解和接受了,才能叫翻譯準確。目前,我已經(jīng)翻譯了16枚西夏文錢幣,每翻譯出一枚,我都懇請大家給予支持和鼓勵,特別 是期待懂得西夏文字的朋友進行交流。
滬公網(wǎng)安備 31010102006431號 |