時(shí)間:2018/11/20 10:42:42 來源:新浪收藏 作者古泉園丁
中國古代錢幣的重要特征就是,同一書法文字,大小錢幣基本一式。但是,小型錢幣由于地張狹小,常常進(jìn)行特殊處理。這是造假的用字庫的字實(shí)現(xiàn)不了的。若論寫字,當(dāng)代除了一些書法家,絕大多數(shù)人哪有古人的本事。在寫字上,就像八旗子弟,一代不如一代。
中國古代錢幣,歷代都有簡化字。例如,元朝的錢幣,早就簡化為
寶,致和元寶。而不是繁體字的寶。遙念通寶。攆字,用念代替,是一個(gè)十分正常的事情。錢幣很小,筆畫太多,就要簡化。另外,何為遙攆?我們只知道“音譯”,遼國人寫漢字,用“遙念”有什么大驚小怪。英國人把中國翻譯成“瓷器”,你有什么辦法,中國是瓷器的發(fā)源地!
漢朝錯(cuò)字豈不更多了。五銖錢就兩個(gè)字??墒悄憔垢野盐邈忓X的五銖寫成五金。我想人家寫上金字,你不會(huì)把它當(dāng)成
銀子吧?二是你還有其它異議嗎?就是錢幣太小,地方不夠,我寫成金字,你能殺頭啊!中國的某些知識(shí)分子真是教書匠、書呆子多,真是不如孔乙己。文字,是約定俗成的,你不能苛求古人??滓壹赫f,茴香豆的“茴”字有四種寫法,他不是賣弄,人家就有四種寫法都是對(duì)的。看古書還要執(zhí)行國務(wù)院的簡化字標(biāo)準(zhǔn)嗎。
書歸正傳,簡單例舉,遼國篆書大小錢的文字異同。我不知道這些大小篆字書法轉(zhuǎn)換器都能不能“轉(zhuǎn)換出來”
1、建福通寶??创箦X的“?!焙?小平錢的“?!弊帧?
建福通寶系列大小錢幣對(duì)比。大錢幣的文字方正,而小平錢的字則書寫自如。大家每個(gè)“字”都可以看出不同。單看“福”字。大錢幣的福是方正的。小平錢的福字是里長外短。這是適應(yīng)邊緣地張狹小的變化。
2、保寜的 保 和,保大的 保 。
大錢的保字,彎曲變化,對(duì)稱和諧。
這個(gè)保大的保字就簡單了
3、大遼通寶的“遼”字
大遼的“遼“字。走之的寫法就完全不同。我們今天的人還能給古人規(guī)定個(gè)標(biāo)準(zhǔn),說人家是錯(cuò)別字?
4、天贊通寶 看“贊”字。小平錢就沒有那么多講究了。
5、天顕元寶
這里就只能說,小平錢的文字上行云流水,一氣呵成,而大錢幣的文字是,一筆一起一落,每一筆都很用心。這就是大字和小字寫法上的不同之處。大字就如寫會(huì)標(biāo),一筆一筆的寫,小錢幣的文字就如寫大字報(bào),講求形似了。
中國古代錢幣,一種書法,若干版式,錢幣文字風(fēng)格,藝術(shù)處理方式千變?nèi)f化。我們學(xué)習(xí)寫字如果玩上了九疊篆,你一輩子就啥也別干了。錢幣上玩幾個(gè)字,古人的功夫還是很厲害的。咱們真是沒人超過古人。
滬公網(wǎng)安備 31010102006431號(hào) |