時間:2018/9/25 20:03:32 來源:光明網(wǎng)-《光明日報》 作者蔣寅(華南師范大學(xué)文學(xué)院教授)
面對線裝古籍這一先賢精神財富的物質(zhì)載體,我們負(fù)有傳承和保護的雙重責(zé)任。雖然這只是一個問題的兩面,但在現(xiàn)實中卻常常表現(xiàn)為使用與保護的沖突。從20世紀(jì)80年代初至今,我們切身經(jīng)歷了公共圖書館和單位圖書館古籍閱覽規(guī)定日益嚴(yán)格的過程。先是古籍普查,然后是提善、放寬善本書的尺度,限制復(fù)印和拍攝,提高善本拍攝和復(fù)制的底本費,等等。不可否認(rèn),隨著計算機技術(shù)的發(fā)展和普及,古籍影印出版已有長足的進展?!端膸烊珪废盗泻汀端牟繀部废盗卸加坝×舜罅抗偶?,使許多傳本稀少、以前很難看到的珍本流通于世,大大方便了文史研究者,極大地推動了海內(nèi)外中國文史研究。不過,與此同時,閱覽線裝古籍的門檻也在日益加高:凡有影印本的線裝書不再提供閱覽,善本古籍閱覽的規(guī)定和手續(xù)更加嚴(yán)苛,且不允許拍攝。很多時候,對線裝書閱覽的限制已不只是古籍保護的需要,更是出于資料封鎖和壟斷的動機,或更直接地說是出于經(jīng)濟效益的追求。這里姑不論在全民所有制下,公共圖書館或公立大學(xué)、國家機構(gòu)的圖書館是否有義務(wù)為納稅人提供服務(wù)的問題,僅從保護古籍的角度說,使用也是讓古籍真正獲得最佳保護的前提。
首先,只有使用才能實現(xiàn)古籍文獻保存的意義。我們知道,陶淵明雖然在南朝即被蕭統(tǒng)推為“古今隱逸詩人之宗”,但如果他的詩集沒有保存下來,或僅密藏于皇家圖書館而沒有流通、被世人閱讀,那么詩人陶淵明就只是個沒有內(nèi)涵的空洞概念。是蘇東坡的閱讀、評論和擬作,塑造了陶淵明的詩人形象,成就了陶詩的經(jīng)典地位。至今還有多少陶淵明這樣的詩人被塵封在圖書館中,我們并不知道。那些傳世稀少的刊本和鈔本、孤本,在被人閱讀之前,就如同未被演奏的樂譜,只是一堆無意義的符號而已。當(dāng)代文學(xué)理論所以用“文本”來補充“作品”的概念,正是逐漸認(rèn)清了這一簡單的事實:沒有進入閱讀視野的書寫或印刷產(chǎn)品,只能說是一個符號載體,還不是一個完成的藝術(shù)作品。從這個意義上說,使古代流傳下來的文本進入當(dāng)代閱讀,是實現(xiàn)其生命價值、賦予其意義的首要前提,否則古人和古代文本就不是亡于往昔,而是亡于今日了。因此,圖書館里任何造成閱讀和研究障礙的規(guī)定,在我看來都是不可取的。如果圖書館的管理者僅僅抱著保存文獻的信念,以為這是對后代負(fù)責(zé),那就只能說是觀念的迷誤——一種古書,一份文獻,現(xiàn)在有人要研究都不行,卻想著留給后人研究,這是多么奇怪的想法!
也許有人會說,現(xiàn)在減少使用,避免損壞,等日后影印出來,即可保古書無虞。中國古籍迄今沒有一部完整的目錄,明代以前書籍都有限,清代典籍則浩瀚無邊。據(jù)李靈年等和柯遇春所編兩種清人別集目錄的著錄,清代留存的別集便在四萬種以上。20多年來,為《清代詩文集匯編》和《清代詩文集珍本叢刊》所影印的只有幾千種,那還是利用北京大學(xué)、中國人民大學(xué)和國家圖書館較為集中的資源,憑借有利條件完成的。以后再印,條件會艱難許多,什么時間能印完,實在是河清難俟。況且,出版資源有限而古籍甚夥,先印什么后印什么,也有個別擇。那些鈔本、稿本、孤本都不是尋常所能閱覽,一旦籌劃影印,就茫然不知哪些書歷史、文獻價值高,值得先印。
其次,只有使用才能使古籍獲得最完整的保護。眾所周知,宋元以前的典籍是比較容易搜羅編集的,所以宋元兩代的詩文詞總集很快就編成了。明清兩代則不然,是故《全明詩》和《全明文》的編纂都步履維艱,《全清詞》歷經(jīng)兩代學(xué)人遞主其事,勞作多年,竣工之期尚難確定,《全清詩》一直停留在口號上,《全清文》則想都無人敢想。明清兩代雖然印刷業(yè)發(fā)達(dá),文獻浩繁,但版本卻不入收藏家之眼,鮮有人搜羅庋藏,直到晚清才有陳田、劉承干、張壽鏞、鄧之誠等人留意搜求明清別集。現(xiàn)存兩代古籍的保有量銳減,單種書籍的傳世數(shù)量反不及前代書籍,訪求、閱覽甚為不易。現(xiàn)行目錄多據(jù)公私書志輾轉(zhuǎn)傳述,著錄難臻齊備。同一種書,不同版本的卷數(shù)、作品數(shù)量、序跋常有出入;甚至同一版本,因收藏者不同,內(nèi)容也不一樣。比如《國朝詩話》的作者楊際昌,著有《澹寧齋集》,湯紀(jì)尚《槃薖文甲集》有其傳記,但不載生卒年月。中國社會科學(xué)院文學(xué)所藏乾隆刊本《澹寧齋集》,后附楊氏后人手跋,詳述先祖生平著述,且載楊氏生于康熙五十八年(1719),卒于嘉慶九年(1804)。這就是作者家藏本的特殊價值。又如顧圖河《雄雉齋選集》,通行為康熙間刊六卷本,中國社會科學(xué)院文學(xué)所藏康熙刊本配有續(xù)集鈔本一冊,后有乾隆三十三年(1768)十二月張四教手跋,云:“花田太史為教王母之從父兄,又母之世父也。昔舅氏授以此冊,藏之二十余年,偶于友人家得見太史改抹手跡,蓋晚年意有未安,再加審定者。借歸敬臨一過。太史尚有續(xù)集未梓,當(dāng)合此中所收者,重鋟一本。教有志焉,而未能也?!笨肌肚迦藙e集總目》,《雄雉齋選集》并無續(xù)集流傳,此本所附續(xù)集應(yīng)是未刊稿抄本,屬于特殊來源的孤本。似這類特殊的版本信息,若非恰好看到,是很難知曉的。
讓人遺憾的是,對使用線裝書規(guī)定得越來越嚴(yán),表面上看線裝書會減少損壞,但很多書籍也可能從此就不見天日了。查卡片找書,與在書庫里自由取閱,結(jié)果是很不一樣的,以致研究人員熟悉古籍的程度也是不可同日而語的。日本的很多圖書館,如大阪大學(xué)懷德堂文庫、立命館大學(xué)圖書館等收藏有大量線裝中國古籍,讀者是可以自由進出書庫的,線裝書包括明刊本(珍貴的古鈔本除外)都可以借回研究室使用。這對圖書館并沒有什么損失,但給研究者卻提供了莫大的便利。這種便利對于學(xué)術(shù)發(fā)展將是很大的推動,而圖書館也必將在這種貢獻中獲得回報,更多地了解本館藏書的價值,使有價值的書籍早日數(shù)字化或以其他形式復(fù)制,獲得永久性的保護。
站在圖書收藏單位的立場,上面的看法不會是他們樂于采取的態(tài)度和方式,但我相信,對古代典籍來說,最好的、真正的保護就是使用。從根本上說,使用的意義也高于保藏。
滬公網(wǎng)安備 31010102006431號 |