|
|
寫實(shí)油畫問題提綱(二稿)(1)
- 時(shí)間:2006/5/9 12:55:33
(一) 問題的提出
中國(guó)油畫學(xué)會(huì)定于今年舉辦《精神與品格--中國(guó)當(dāng)代寫實(shí)油畫研究展》,為此在去年6月、11月、12月多次舉行了籌備會(huì)議。學(xué)會(huì)換屆后的第一次學(xué)術(shù)委員會(huì)會(huì)議專門就此研究,大家認(rèn)為先有必要對(duì)于寫實(shí)油畫及其在當(dāng)前我國(guó)油畫中的狀況作些研究,求得一定程度的共識(shí)。這個(gè)提綱初稿就是在多次會(huì)議的基礎(chǔ)上按這個(gè)要求提出的。油畫學(xué)會(huì)于1月間在發(fā)出征集展覽作品啟事時(shí)曾將初稿附發(fā)參考。但初稿在匆促間成文粗糙。事實(shí)上,這本來就是一個(gè)極復(fù)雜的問題。由于它觸及繪畫的根本,又在畫史上的演化過程中形態(tài)繁出,理論紛雜,難以搞清楚,以至人們涉入時(shí)往往不免陷入“治絲愈棼”的困境。但是另一方面,不斷推進(jìn)藝術(shù)的實(shí)際需要又總是促使“老生常談”,人們反復(fù)不厭地研究它,其所突出的問題也就因具體語境而異。所以我們的態(tài)度是力求為了針對(duì)今日需要在認(rèn)識(shí)上有所深入,而并不企圖作徹底的解決。為了準(zhǔn)備和配臺(tái)4月的學(xué)術(shù)研討會(huì),我們對(duì)初稿作了大修改?,F(xiàn)在是二稿,再度提供研討的參考。
(二) 釋名
“寫實(shí)”一詞是外來術(shù)語的譯名。譯名的來源考證從略。它很簡(jiǎn)要,但在實(shí)際使用上往往產(chǎn)生歧義,分歧的產(chǎn)生主要由于它指稱兩個(gè)方面。一方面指繪畫的方式(或手法),從觀察、構(gòu)思到落實(shí)在畫面上的操作與結(jié)果 都以可認(rèn)知的客觀事物形象為依據(jù),由此出現(xiàn)畫面外觀實(shí)象性的特征。(實(shí)象也稱“具象”,以與“抽象”相區(qū)別)。另一方面指繪畫的內(nèi)質(zhì),重在以反映自然和社會(huì)生活的真實(shí)性為基礎(chǔ),又同時(shí)重視內(nèi)涵表現(xiàn)的現(xiàn)實(shí)性精神。這個(gè)方面所指的意義比前者更全面和深入,一般地被視為創(chuàng)作方法,在這樣指稱的時(shí)候,就常用明確的“現(xiàn)實(shí)主義”這個(gè)術(shù)語,(“寫買主義”則與“現(xiàn)實(shí)主義”只是譯法的不同)。這兩個(gè)方面是互相聯(lián)系又有區(qū)別的。
辭書上一般都指出這兩個(gè)方面。例如:《中國(guó)大百科全書》美術(shù)卷的“寫實(shí)主義”辭條中指出:它在西語中往往包括兩個(gè)含義:“①指藝術(shù)的創(chuàng)作方法;②指藝術(shù)的寫實(shí)手法”。(辭條作者:錢景長(zhǎng))國(guó)外英文本梅耶氏(Ralph Mayer)所編普及性的《藝術(shù)術(shù)語與技術(shù)辭典》(有中譯本)中的“寫實(shí)主義”辭條說:“1、一般指對(duì)人物、實(shí)物或自然景色作非曲解和非風(fēng)格化的描繪。此名稱有時(shí)也用來表示再現(xiàn)性的或客觀性的繪畫,以區(qū)別于抽象繪畫,雖然在此情況下用現(xiàn)實(shí)(Reality)比用寫實(shí)主義更不易引起混淆?!薄?、約在1850年至1875年法國(guó)的一個(gè)美術(shù)運(yùn)動(dòng)?!?9世紀(jì)的寫實(shí)主義以直白的甚至習(xí)俗的日常生活圖景對(duì)抗浪漫主義和新古典主義繪畫的理想化題材”。還有在英文版《20世紀(jì)繪畫中的寫實(shí)主義》一書中,作者指出:對(duì)寫實(shí)主義一詞的解釋不清,是由于繪畫發(fā)展中的語境變化和作品各異,以致使之“跟歷史一樣復(fù)雜”。在這個(gè)基礎(chǔ)上,書中提出,此詞含義有“二重性”(Dualism):“可以表達(dá)一種對(duì)社會(huì)的東西的強(qiáng)烈意興,或是對(duì)可視物象的東西給予有力的專注”,其要點(diǎn)放在社會(huì)的(Social)與可視的(Vsible)的關(guān)系上,并說:“并不相互排斥,但畫家各有側(cè)重”。新版英國(guó)美術(shù)大百科辭典中則在此條下集中地只講19世紀(jì)中、晚期的“現(xiàn)實(shí)主義運(yùn)動(dòng)”的理論與歷史。
我們可以大體上采用以上這類雙義的解釋。由于我們習(xí)慣于在美術(shù)學(xué)研究上作形式與內(nèi)容二者的分析,不妨認(rèn)為:一義重在形式上,“寫實(shí)”是“具象”的(Figurarive)和“再現(xiàn)”的(Representative)形式:一義重在內(nèi)容上,它主張以社會(huì)生活為主的真實(shí)反映和與這種反映相結(jié)合的尊重現(xiàn)實(shí)的精神,在這樣使用時(shí)就可以明白地稱“現(xiàn)實(shí)主義”。當(dāng)然必須說明,藝術(shù)作品的形式與內(nèi)容總是分不開的。
這是一種釋名法。我們還可以再進(jìn)一步考慮。先介紹一種觀點(diǎn)。著名的后現(xiàn)代文論家詹明信在闡述現(xiàn)實(shí)主義的時(shí)候引申了結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的理論符號(hào)系統(tǒng)模式。結(jié)構(gòu)主義對(duì)藝術(shù)作品分析的一般模式是把作品當(dāng)作符號(hào)系統(tǒng)而分為“能指”(Signifier,或譯“指符”)與“所指”(Signified,或譯“意符”)這兩個(gè)方面,而詹氏認(rèn)為,還有一個(gè)第三者“參符”(Referent,指語言所指涉的事物、對(duì)象),由于它在語言學(xué)中無足輕重而被人們疏忽了。但他卻認(rèn)為,“參符”是“能指”與“所指”都指向的外在物體、“外在客體世界”。他并且強(qiáng)調(diào),這正是“現(xiàn)實(shí)主義時(shí)代”出現(xiàn)的新東西。這種新說也許可以使我們聯(lián)系到中國(guó)古代文論中的“言、象、意”三者之間的關(guān)系.正好彼此都有三項(xiàng)一一對(duì)應(yīng)。是不是中外古今的人們都曾注意到物象的東西在“任何有意義的語言行為”(把繪畫也當(dāng)作這種行為)中的作用?如果“言”(能指)是指語言形式力面,“意”(所指)是指內(nèi)質(zhì)方面,那么“象”(參符)正好是兼跨在形式與內(nèi)質(zhì)或能指與所指之間的東西呢?這也許可以是研究寫實(shí)油畫特有的途徑。
對(duì)“寫實(shí)”釋名之所以重要,特別是因?yàn)樵谖覀冏约旱乃囆g(shù)生活中它往往被混用了,以至人們?cè)诟髯允褂脮r(shí)所指的不是一個(gè)東西,甚至產(chǎn)生“指鹿為馬”般的現(xiàn)象,攪亂了。偏向有幾種:或是把具象再現(xiàn)畫法的作品都當(dāng)作“現(xiàn)實(shí)主義”,或是把現(xiàn)實(shí)主義當(dāng)作“唯一的方式”或“最好的方法”,甚至曾把美術(shù)史解釋為“現(xiàn)實(shí)主義與反現(xiàn)實(shí)主義的斗爭(zhēng)史”,或是由于對(duì)獨(dú)尊寫實(shí)發(fā)生反感而至今對(duì)寫實(shí)和現(xiàn)實(shí)主義表示冷淡,又或是與這種冷淡相對(duì)立而對(duì)各種各樣不同的寫實(shí)都當(dāng)作“真、善、美”一古腦兒表示好感,如此等等。種種爭(zhēng)議幾乎都與此有關(guān)。針對(duì)我們現(xiàn)在的實(shí)際情況,妥善地和恰當(dāng)?shù)胤直媸潜匾?。為什么要“恰?dāng)?shù)亍蹦?因?yàn)樯厦嬲f到圍繞著“客觀真實(shí)”這個(gè)問題,特別在繪畫這個(gè)行當(dāng)里的歷史悠久、變化繁多、派別林立、至今也還在發(fā)展中,實(shí)踐之復(fù)雜遠(yuǎn)不是理論界定所能徹底弄清的。所以我們上次會(huì)上又提出了“不能太明確邊界”的主張,這是實(shí)際而穩(wěn)當(dāng)?shù)摹?
因此,釋名的做法也許又可以考慮采用三個(gè)不同程度上的術(shù)語:一、“具象——再現(xiàn)”,作為看和畫的方式、語言形式方面。這里“具象”不一定是“再現(xiàn)”的,例如埃及的壁畫形象、中國(guó)傳統(tǒng)的具象,還有諸多西方現(xiàn)代具象?!霸佻F(xiàn)”的專指意義更清楚,它指按照眼之所見的事物關(guān)系來處理具象,例如文藝復(fù)興的透視法以后的一般“寫實(shí)”繪畫。這兩個(gè)術(shù)語可以視需要而單用或并用。當(dāng)然,如上節(jié)中所說,“具象”這個(gè)東西可能有不單指語言形式的意思。二、性質(zhì)清楚的“現(xiàn)實(shí)主義”,不單指19世紀(jì)的現(xiàn)實(shí)主義,而兼及其前其后大致相近的創(chuàng)作方法,但也不寬泛無邊。三、介乎兩者之間而難以分辨的時(shí)候就模糊一點(diǎn),叫“寫實(shí)性”,大約可當(dāng)作風(fēng)格意義看。這種模糊不但在歷史研究上難免,現(xiàn)在更多。有這么一個(gè)中間的東西,可能使我們有某種寬泛的回旋余地。這樣把方式(具象、再現(xiàn))、風(fēng)格(寫實(shí)、寫實(shí)性)和創(chuàng)作方法(現(xiàn)實(shí)主義)三者連成一串,也許可以比上面的二義說更清晰些。下文基本上是這樣試用的。
附帶涉及一些問題。不宜隨便用西方規(guī)范來解釋中國(guó)傳統(tǒng)繪畫,但可以從中西異同比較中得到啟發(fā)。中國(guó)古代沒有(很少?)“寫實(shí)”的提法,但畫論遺產(chǎn)中的“寫生”、“寫意”、“寫真”等都深刻地揭示了創(chuàng)作主體與客觀真實(shí)之間的奧妙,有助于我們創(chuàng)研的推進(jìn)?!皩憽痹谥袊?guó)有獨(dú)特的意義,即繪畫中的書法性,外文中有“繪”(Painterly),是涂抹、刷的意思,只似約略相近?!耙庀蟆笔侵袊?guó)獨(dú)特的文藝美學(xué)范疇,外國(guó)所無,沒有準(zhǔn)確的對(duì)應(yīng)譯法。英文文藝?yán)碚撝械摹癐magery”一詞從“Image”(形象)一詞派生而來,中譯文常見作“意象”用。從藝術(shù)的原則意義上說,一切繪畫形象的東西都應(yīng)該是“意象”,從而單獨(dú)造出一個(gè)“意象繪畫”這樣的詞而與“寫實(shí)”、“抽象”等相分野恐怕是多余之舉。但是,積極地從各種角度探索油畫在寫實(shí)和現(xiàn)實(shí)主義一路上有中國(guó)特色的發(fā)展,應(yīng)該不受理論術(shù)語之類的限制。
(撰稿人:學(xué)會(huì)藝術(shù)委員會(huì) 鐘涵 2006年3月)
|