|
|
最是真淳人共仰——巴金三封信件注釋
- 時間:2005/10/22 15:49:51
- 1敏之兄:
這次來港,有機會同您歡聚暢談,十分高興。特別感謝您對我的鼓勵和關(guān)心。我二十多年未見“香港之夜”,這次小住十八天,仍然是為了友誼。我空手而來,卻滿載而歸,我又欠了一身還不清的債!我多么希望自己能年輕二十歲,那么我可以多寫,寫盡我心中的感情。不管我身體好或壞,我絕不放下我的筆,我仍要說自己想說的話。
我不是文學(xué)家,我沒有駕馭文字的本領(lǐng),也沒有點石成金的技巧??傊?,我沒有可以驕傲的東西,只除了友情。我常說友情是照亮我一生的明燈。寫作五十幾年之后我重來香港,仍然是滿目燈光。我結(jié)交了那么多的朋友!他們的友情溫暖了我的心。我不能不時時想到他們,我不能不時時考慮怎樣償還友情的債,能還多少就還多少。我一生最高的目標(biāo),就在于“付出”二字。用行動表示我的感謝。
我今年八十。那天在宴會上您還為這個跟我碰杯。其實活到八十,是一件可悲的事。我時時痛苦地想到自己:心有余而力不足。我應(yīng)該做那么多的事,卻只有這么少的時間!我還想寫那么多的文章,一天卻只能寫一兩百個字,有時拿起筆手抖起來一個字都寫不好。我著急,我絕望地掙扎,然而我并不悲觀。我寫不好,會有寫得更好的人。年輕人已經(jīng)趕上來了,現(xiàn)在和未來都是屬于他們的,活躍的應(yīng)該是他們。當(dāng)然我手中的筆也還是屬于我的,我有權(quán)也有責(zé)任寫到我生命的最后一息。
動身返滬的那天,在機場上見到您我沒有講什么,有些感情不是能用語言表達出來的。我只能對記者說:“我會在心里想念香港的讀者和朋友,今后在我寫作的時候,你們的友情將是對我的鼓舞和鞭策。我永遠(yuǎn)不會忘記你們?!?
別的以后再說吧。祝好!
巴金十一月十五日
1984年,巴金先生接受香港中文大學(xué)頒發(fā)榮譽博士名銜南飛香港,抵港之日,我與潘際?兄(筆名唐瓊)到啟德機場接機,當(dāng)時會面之情真是興奮得難以形容。他下榻于大學(xué)的貴賓賓館。
巴老這次南來,是距離二十多年重游香島了。當(dāng)天晚上我設(shè)宴為他洗塵,恰值著名詩人、翻譯家、南京大學(xué)教授趙瑞蕻也來港講學(xué),于是與際?、瑞蕻同巴老暢敘往事,頻頻舉杯,既祝賀巴老舊地重游,也為際?在《大公報》副刊連載巴老的《隨想錄》結(jié)集出書數(shù)卷而表歡慶。巴老已達八十高齡,平常是不飲酒的,但是這次小宴卻例外與我們碰杯、干杯!我與際?、瑞蕻飲得幾近酩酊大醉。后來瑞蕻在通信中還提到在上海探望巴老時,巴老說:“那天大家都很高興,你們?nèi)齻€都喝得滿臉通紅了!”
瑞蕻回憶這次相聚,仍“不勝感奮交集”。
為紀(jì)念巴老南來,我曾以《喜迎巴金先生重游香島》為題,向他獻詩——
江南揖別怱三秋
華發(fā)飄蕭認(rèn)舊游
斑竹澌澌傷血淚
城狐擾擾賦同仇
激流早奠名山業(yè)
隨想還抒家國憂
最是真淳人共仰
揚清蹈厲煥神州
巴老是經(jīng)歷了“文革”十年浩劫的,他的夫人蕭珊于劫難中逝世,離他而去,“四人幫”把國家、人民害得天怒人怨。巴老寫的《隨想錄》就是憤怒控訴一群城狐社鼠的罪惡,以教育后代杜絕“文革”的倒行逆施的。
從巴老的信中,有兩點令人感動,就是他堅持寫作,哪怕患了病,手顫抖了,仍然不倦地寫。同時,以熱忱滿腔鼓勵、期待年輕人“趕上來”,“現(xiàn)在和未來都是屬于他們的”。因此巴老對文學(xué)事業(yè)前途絕不悲觀,他倡建的“中國現(xiàn)代文學(xué)館”已巍立于京華,就是迎接他百年誕辰的崇高禮物。
2 敏之兄:
信悉。剪報收到,謝謝。掏筆后不寫文章,但可以寫寫短信。為了國家,有話總得講出來,講話的人多了,聽話的人多了,大家掏出心來,才會有欣欣向榮的景象。《書簡》稿酬請直接寄北京八一○一信箱中國現(xiàn)代文學(xué)館(可注明楊苡和我捐贈)。
祝
好!
巴金八月廿四日
巴老因患帕金森癥,加上腦血管也出了毛病,長期安排于上海華東醫(yī)院治療,一度擱筆不能抒寫長文。可是巴老絕不放下手中的筆,改以短信,把所思、所感仍然以言論的形式記錄下來,表達對國事的意見。他期待大家說真話,不憚叨叨絮絮,要發(fā)出聲音,不要形成“萬馬齊喑究可哀”的局面。
巴老此信是寫于開放改革的時期了,所以他認(rèn)為不妨有話就講出來,于改革、進步有助,“才會有欣欣向榮的景象”。
由于巴老喜歡杭州是較安靜的療養(yǎng)環(huán)境,不久,他就出院去杭州。他的女公子李小林寫信來說——
“我將陪他去‘創(chuàng)作之家’小住。那里環(huán)境幽靜,空氣清新,對老人特別適宜。每次父親從杭州休養(yǎng)回來,身體總會恢復(fù)一些。他特別喜歡杭州,喜歡西湖。前幾次去杭州,住在西湖邊上,他經(jīng)常坐在臨近西湖的窗前,一坐就是好久。他說這次是向西湖‘告別’的。10月初您若來江南,也許我們能在杭州見面?!?
杭州西湖的“創(chuàng)作之家”真是一個最幽靜的環(huán)境了,我曾親歷其境。這次會見巴老,卻是移住劉莊,是為了配合治療,是與上海著名作家孫樹棻先生同去的,他與巴老如忘年交,經(jīng)常訪候巴老。巴老看到我們,十分高興,手扶輪椅,由小林隨伴,漫步于幽徑,一邊低聲談話,我們深深體會到這樣的療養(yǎng)環(huán)境,正如小林說的“對老人特別適宜”。
當(dāng)我離開杭州南歸香港,有感于這次幸會巴老,特填了一闋《浣溪沙》寄他——
杖策舒徐趁晚晴,幽居堪慰老人心,山光水色有清音?!峨S想》續(xù)編觀世變,士林仰止到如今,南天游子系離情。
3敏之先生:
書二冊收到,謝謝。
去年華東醫(yī)院一別,仿佛做了一場大夢。等我病愈出院,已無法和您相見了,其實“病愈”只是空話,我的病是不治之癥,我寫一手不像樣的字,就說明我已病入膏肓。不過我的腦子還很清楚,沒有混淆大是大非,即使在不眠的長夜里也未受到良心的譴責(zé),一朝閉上眼睛也不怕無顏面對下一代。
知道您從北美回來,再次當(dāng)選會長,我也很高興,您的心情我也理解,我們見面的希望仍然存在,許多話以后面談吧。請保重。
祝
好!
巴金九月廿一日
從珍藏的書柬中檢讀巴老這封信,我不禁熱淚盈眶!計算歲月,已是十多年前收藏的了。
當(dāng)時,我在美、加寄寓了一些時間,曾記得巴老八十五歲誕辰之日,我從加拿大與華裔作家協(xié)會的文友聯(lián)名以傳真向巴老祝壽。我也曾寫信向關(guān)心我的巴老匯報行蹤,當(dāng)我結(jié)束北美之行,回到香港與他通信,很快收到復(fù)信,他說華東醫(yī)院一別,“仿佛做了一場大夢”。但是他是清醒的,“沒有混淆大是大非”。這就是這位文學(xué)大師歷經(jīng)風(fēng)雨坎坷而堅持的高風(fēng)亮節(jié)。這封信,具有十分珍貴的歷史價值。(信息來源:文匯報 曾敏之)
|