時(shí)間:2024/6/8 19:00:19 來源:美術(shù)報(bào)
東風(fēng)西漸與東西互鑒
——讀周建朋《20世紀(jì)初中國(guó)繪畫在歐洲的傳播與接受潮流》
縱觀藝術(shù)交流歷史,東、西方文化在發(fā)展過程當(dāng)中是相互影響相互融合的,而中國(guó)文化是東方文化中的典型代表,中國(guó)書畫藝術(shù)因其散發(fā)著獨(dú)具特色的迷人魅力而吸引了無數(shù)西方畫家和收藏家的眼球。從18世紀(jì)歐洲“中國(guó)熱”的潮流風(fēng)行,到20世紀(jì)初延續(xù)至今的以中國(guó)畫為代表的中國(guó)藝術(shù)備受推崇,可以窺見古老的東方文化對(duì)西方繪畫藝術(shù)所產(chǎn)生的影響,以及審美的融合與文明互鑒。
其實(shí),有關(guān)中國(guó)繪畫在歐洲的傳播與融合研究,已經(jīng)有不少可資借鑒的案例。然而仔細(xì)瀏覽就會(huì)發(fā)現(xiàn),很多研究成果存量巨大卻極其零散。中國(guó)繪畫藝術(shù)與歐洲繪畫的關(guān)聯(lián)、以及在歐洲的傳播與影響,需要有人打通和歸納。令人欣喜的是,周建朋教授在其最新研究中切入新視角和新方向,溯源回流,旁征博引,為當(dāng)今中國(guó)文化國(guó)際交流提供了可資借鑒的理論新境。
論述中,作者為我們呈現(xiàn)出一幅中歐文化交流與互鑒的波瀾壯闊的歷史圖卷。作者著力從中國(guó)繪畫向歐洲的流向和收藏體系、“日本主義”對(duì)歐洲中國(guó)繪畫接受的催化作用、從“日本主義”轉(zhuǎn)向?qū)χ袊?guó)繪畫的關(guān)注三個(gè)方面,探討20世紀(jì)初中國(guó)繪畫在歐洲的傳播和接受潮流,對(duì)彼時(shí)歷史語(yǔ)境及文化緣由進(jìn)行反觀。同時(shí),在論述中,作者引經(jīng)據(jù)典,將生澀的理論概念從千頭萬(wàn)緒的學(xué)說、理論中抽離出來,進(jìn)一步明確化、系統(tǒng)化,從而繪就了一幅中國(guó)繪畫在歐洲蔚然成風(fēng)的路徑圖。
其實(shí),中國(guó)繪畫藝術(shù)與歐洲繪畫藝術(shù)有著各自獨(dú)特的美,中國(guó)繪畫注重對(duì)意境的表達(dá),西方藝術(shù)主要追求塑造三維立體形象。雖然中國(guó)繪畫與歐洲繪畫在方式和語(yǔ)境上各成一脈,但中國(guó)繪畫藝術(shù)中滲透的東方文化的魅力,深刻影響著包括歐洲在內(nèi)的西方審美。而隨著大量中國(guó)藝術(shù)品流入歐洲,對(duì)于中國(guó)藝術(shù)的研究和整理蔚成風(fēng)氣,他們不斷探索神秘而驚艷的東方文化,并在汲取東方文化的精華中不斷提升自身對(duì)美的認(rèn)識(shí)。
周建朋無疑是一位具有著中國(guó)文化自豪感和使命感的研究者,他在著述中將20世紀(jì)初中國(guó)繪畫在歐洲的傳播與接受潮流,與源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的中國(guó)文化溯源并軌,認(rèn)為中國(guó)元素具備著獨(dú)特的特色和魅力,中國(guó)文化為世界藝術(shù)的發(fā)展提供了良好的素材和思路。因此,在中國(guó)繪畫大量流向歐洲及歐洲中國(guó)畫收藏體系的建立過程中,經(jīng)歷了從外在形態(tài)的欣賞到內(nèi)在精神敬仰的嬗變,這種“轉(zhuǎn)向”實(shí)際是對(duì)中國(guó)文化藝術(shù)更深層的認(rèn)識(shí)導(dǎo)致的,與其說是轉(zhuǎn)向不如說是對(duì)東方文化認(rèn)識(shí)的深化。作者濃墨重彩地論述了一度流行于歐洲的“日本主義”對(duì)中國(guó)繪畫接受的催化作用,認(rèn)為藉由“日本主義”,歐洲人開始對(duì)東方藝術(shù)形成一定的概念,對(duì)畫面的純粹性、平面感以及情感和觀念表達(dá)的方式及畫面的氛圍形成一定程度的熟悉感和適應(yīng)性,從而完成了欣賞中國(guó)繪畫在知識(shí)上的準(zhǔn)備,調(diào)整了欣賞的角度,豐富了趣味的多樣性。以“日本主義”作為跳板和過渡,更好地進(jìn)入中國(guó)繪畫的內(nèi)部,把握其在形式語(yǔ)言、情感表現(xiàn)方面的精髓和美的實(shí)質(zhì)。
難能可貴的是,作者本身是一位研究型畫家,他長(zhǎng)期致力于傳統(tǒng)中國(guó)畫的傳承和創(chuàng)新,在傳統(tǒng)繪畫圖式、筆墨和情境的基礎(chǔ)上,廣泛吸收借鑒歐洲以及西方藝術(shù)的色彩、透視等元素,并且在創(chuàng)作實(shí)踐中融會(huì)貫通,在畫面構(gòu)成中追求物我合一而帶來的平衡、寧?kù)o和空靈明凈。他認(rèn)為潛藏在畫面之中的文化精神,才是中國(guó)繪畫的靈魂所在。所以,作者認(rèn)為歐洲對(duì)于中國(guó)繪畫的追捧,其實(shí)是從更深層次領(lǐng)悟了中國(guó)畫蘊(yùn)含的東方哲學(xué)的奧義之后,是在審美的維度上對(duì)中國(guó)文化甚至東方哲學(xué)的進(jìn)一步認(rèn)識(shí)和感性體驗(yàn)。
書中出現(xiàn)了上百處中歐藝術(shù)交流的場(chǎng)景回放和出自幾十位位中外學(xué)者的著述引用,可見作者治學(xué)之嚴(yán)謹(jǐn)縝密。另外,身為美術(shù)學(xué)博士的周建朋具有深厚的美學(xué)修養(yǎng)和文學(xué)功底,文章恰如其分地表現(xiàn)主旨要義的同時(shí)也更能表達(dá)作者的情感態(tài)度。
在中歐藝術(shù)交流的漫漫歷程中,俯拾皆是的故事情節(jié)終會(huì)等到有人去主動(dòng)聚攏和梳理。在這樣一種前提下,這就是一項(xiàng)為使命而作的研究。在當(dāng)下,西方世界對(duì)于以中國(guó)繪畫為代表的東方文化的收藏與研究方興未艾,周建朋教授的這一著述無疑為眾多探索者提供了一個(gè)可作指引的路標(biāo)。
滬公網(wǎng)安備 31010102006431號(hào) |