時(shí)間:2024/4/25 21:14:42 來(lái)源:藝術(shù)中國(guó)
撰文_黃雪瑩
春日還在眉飛色舞,夏天已經(jīng)悄然報(bào)到。風(fēng)和暖,即將到來(lái)的五月是個(gè)期待滿滿的糖果袋:五一假期、5·18國(guó)際博物館日、5?19中國(guó)旅游日……都是假期的好消息。當(dāng)然,這不只是放松身心的好時(shí)機(jī),更是滿足五感的盛宴,旅游、拍照、分享美食美景、聽(tīng)趣聞、看趣事,一應(yīng)俱全!別忘了,文化打卡也是假期里必備的“快充裝備”。
然而在攝影技術(shù)出現(xiàn)前的18、19世紀(jì),萬(wàn)里而來(lái)中國(guó)的西方人如何“記錄”旅途中的風(fēng)物人情呢?回國(guó)時(shí)要買什么手信呢?
《廣州十三行》玻璃畫 廣州博物館藏
18—19世紀(jì)的廣州,可謂是中國(guó)的“網(wǎng)紅打卡點(diǎn)”,作為中國(guó)唯一的對(duì)外通商口岸,十三行里擠滿了各色洋人,掀起了一陣“中國(guó)熱”。對(duì)于這幫西方人來(lái)說(shuō),晚清的帝國(guó)大地還是那么神秘、那么陌生。于是,出現(xiàn)了一種奇特的繪畫——外銷畫。跟我們常見(jiàn)的國(guó)寶不同,這些寶貝都是產(chǎn)自廣州,當(dāng)年銷往西方,驚艷了整個(gè)歐美,現(xiàn)如今,卻大都躲在西方的博物館里。
呱
清政府指定與洋人通商的廣州行商俗稱“某呱”,“呱”即粵語(yǔ)“官”字的近音。而“官”與“呱”在英文都寫作“qua”,因此有學(xué)者認(rèn)為qua是從葡萄牙語(yǔ)“quadro”(意為畫框)而來(lái),歐洲人一看便知這里是做洋畫生意的。
十三行畫師作畫情景
在這些名聲在外的“呱”里面,蒲呱是其中一位,還有林呱(Lamqua)、庭呱(Tinqua)、順呱(Sunqua)、發(fā)呱(Fatqua)等。“呱”們大多學(xué)中國(guó)畫出身,是這個(gè)地區(qū)中西合璧的繪畫達(dá)人。他們的畫筆記錄了清末廣州的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,包括情感、場(chǎng)景和歷史,簡(jiǎn)直就是中國(guó)版的“綜藝大師”,把中國(guó)的美好一一呈現(xiàn)在畫作上。
林呱自畫像 香港藝術(shù)館藏 圖源:香港藝術(shù)館官網(wǎng)
以蒲呱為代表的清代外銷畫畫師們,用他們那純熟的筆法再現(xiàn)了攝影術(shù)問(wèn)世前中國(guó)的生活百態(tài),這些畫作如今可是后人的珍貴參考資料,也算是當(dāng)年清代版的Instagram,讓后人瞧瞧,我們這里的生活也是“精彩萬(wàn)分”。
《補(bǔ)鑊圖》 《中國(guó)服飾》插圖
茶葉生產(chǎn)、裝箱外銷 香港藝術(shù)館藏 圖源:香港藝術(shù)館官網(wǎng)
庭呱《庭呱畫室》,19世紀(jì)中期香港藝術(shù)館藏 圖源:香港藝術(shù)館
中國(guó)的外銷畫,中國(guó)人不知道
再來(lái)一段關(guān)于英國(guó)軍官喬治·亨利·梅森少校的故事吧!他曾在廣州度過(guò)一段精彩時(shí)光。好奇心驅(qū)使,他甚至和伙伴們私自闖入了當(dāng)時(shí)廣州政府規(guī)定禁止外國(guó)人進(jìn)入的領(lǐng)地,結(jié)果被士兵一舉逮個(gè)正著。
梅森像 廣州市國(guó)家檔案館藏
出于對(duì)中國(guó)文化的無(wú)盡好奇,在廣州期間,他與蒲呱合作,創(chuàng)作了一系列富有“中國(guó)情調(diào)”的畫冊(cè),包括《中國(guó)服飾》和《中國(guó)刑罰》。
《中國(guó)服飾》1800年在倫敦用英文和法文出版,內(nèi)有60幅整頁(yè)彩色插圖,系統(tǒng)再現(xiàn)了清代社會(huì)日常生產(chǎn)生活中人們的服飾裝扮,囊括了官吏、貴婦、商販、手工業(yè)者等各階層各行當(dāng)。書中每幅插圖的左側(cè)都標(biāo)有“Pu Qua, Canton, Delin”字樣。“Pu Qua”即為“蒲呱”,“Canton”是廣州,而“Delin”指“德齡社”,為畫肆的名稱。
著官服的男子《中國(guó)服飾》插圖
制作長(zhǎng)筒靴的女性《中國(guó)服飾》插圖
第二年出版的《中國(guó)刑罰》是《中國(guó)服飾》的姊妹篇。這本書是一份有趣的“視覺(jué)歷史”,展現(xiàn)了清代中國(guó)訴訟過(guò)程中的一些刑罰畫。畫冊(cè)的出爐,是為了滿足了西方人對(duì)東方神秘國(guó)度的一些獵奇心理。在今天,成為一部有價(jià)值的視覺(jué)文獻(xiàn)。
蓪畫——西方游客的手信
通草畫亦稱蓪畫,是在通脫木的莖髓(樹芯)刨切而成的通草"紙"片上,以水性顏料繪畫,中國(guó)工筆畫技法為基礎(chǔ),融合西方寫實(shí)繪畫的明暗光影與透視技法,有著濃郁的東方情調(diào)的外銷畫,也是廣州的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。雖然蓪畫只有巴掌大小,卻非常適合水彩畫運(yùn)色著墨的需要,這種奇特的材料在光線折射下能產(chǎn)生宛如刺繡般的獨(dú)特質(zhì)感。
通草木及莖髓
傳統(tǒng)的通草紙比一般的紙張更難著色,但在色彩的呈現(xiàn)上卻更加精細(xì),同時(shí)在傳統(tǒng)通草紙上繪制的作品顏色可以保持上百年。
刨切 圖源:網(wǎng)絡(luò)
通草畫的題材包括市井風(fēng)情、港口風(fēng)光、船舶、人物肖像等,畫得生動(dòng)形象、惟妙惟肖。
19世紀(jì)廣州港口通草水彩畫 廣州博物館藏
作為一種旅游紀(jì)念品,西方游客并不要求通草紙水彩畫達(dá)到很高的藝術(shù)水平,他們感興趣的是異域風(fēng)情、市井雜俗、千奇百怪、生動(dòng)有趣。因此,街市雜販人物題材的通草紙水彩畫頗受西方游客的青睞。
銀行從業(yè)者 《中國(guó)服飾》插圖
理發(fā)師《中國(guó)服飾》插圖
打更人 《中國(guó)服飾》插圖
屠戶 《中國(guó)服飾》插圖
制茶女 《中國(guó)服飾》插圖
遺失的“老廣”史
蓪畫就像是一葉扁舟,漂洋過(guò)海,成為海外了解東方人情風(fēng)物的重要窗口。就像那句俗語(yǔ)說(shuō)的,“墻內(nèi)開(kāi)花墻外香”,這種東方風(fēng)情的畫作,遠(yuǎn)渡重洋后,更是香氣四溢。
煙袋商販《中國(guó)服飾》插圖
盡管通草畫行當(dāng)一直熱鬧非凡,但生意規(guī)模卻始終不大。為了吸引國(guó)外客戶,畫家們可是拼了老命,不僅持續(xù)降低價(jià)格,還刻意迎合他們的獵奇心理??擅\(yùn)捉弄人,1840年后,第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)失敗,清政府被迫開(kāi)放五口岸通商,廣州十三行的輝煌時(shí)代也在大火中化為烏有……經(jīng)濟(jì)漸漸蕭條,畫家們紛紛遷往香港、上海等地,但隨著受眾的減少,行業(yè)難以為繼。
就在人們以為通草畫已經(jīng)成為廣州的標(biāo)志之一時(shí),1846年,攝影術(shù)傳入香港,一夜之間,它們好像被攝影術(shù)給吞噬了一般。曾經(jīng)風(fēng)靡多年的通草畫,突然間就像人間蒸發(fā)了一般,在它的誕生地廣州,卻黯然失聲,數(shù)百年的繁榮和輝煌,仿佛只是曇花一現(xiàn)。
釀酒工 《中國(guó)服飾》插圖
時(shí)光荏苒,外銷市場(chǎng)的中斷,也導(dǎo)致了當(dāng)年在廣州唾手可得的通草來(lái)源——通脫木,時(shí)隔百年也幾乎“絕跡”,連樹種較齊全的華南植物園里也難覓蹤影。
從牛津到廣州——“絕版回歸”
漢學(xué)家史景遷曾說(shuō)過(guò):“一個(gè)國(guó)家之所以偉大,條件之一就是既能夠吸引別人的注意力,又能夠持續(xù)保有這種吸引力。當(dāng)西方剛剛接觸中國(guó)時(shí),中國(guó)就明顯表現(xiàn)出這種能力。”這種獨(dú)特的繪畫,正是中國(guó)文化吸引力的一個(gè)縮影。
書商《中國(guó)服飾》插圖
在2000年初,一位牛津的通草畫學(xué)者伊凡·威廉斯慷慨地將他的私人收藏中的六十張通草水彩畫捐贈(zèng)給了廣州博物館,并在廣州舉辦了一場(chǎng)通草畫展覽。這不僅是對(duì)廣州文化的一種支持,更是對(duì)這種被遺忘已久的工藝的一次復(fù)興。
廣州的學(xué)者專家們?yōu)榱恕皬?fù)活”失落已久的通草畫工藝,不畏艱險(xiǎn)地深入貴州貴定縣鐵廠鄉(xiāng)芭蕉沖偏僻山林,找到了手工藝人王玉龍,探尋通草片的制作過(guò)程。經(jīng)過(guò)辛勤努力,這一乏人問(wèn)津的手工藝秘訣得以公之于眾。
拉洋片藝人《中國(guó)服飾》插圖
同時(shí),通草畫也引起了廣東省文化廳的重視。2007年,時(shí)任廳長(zhǎng)曹淳亮親自帶隊(duì),深入貴州芭蕉沖深山,找到了通脫木的來(lái)源,并將其引種回廣州。
19世紀(jì)末通草水彩“兩廣部堂”船舶圖 廣州十三行博物館藏
在英國(guó),通草畫的收藏可謂是遍地開(kāi)花,有著豐富的機(jī)構(gòu)藏量,如大英圖書館、荷蘭萊頓民俗博物館、牛津大學(xué)博德利恩圖書館等,具有極高的歷史、文化和藝術(shù)研究?jī)r(jià)值。如今這些“東方名片”重新回到了故土,成為了了解和研究近代廣州口岸和城市社會(huì)、生活歷史的重要資料。它們不僅是歷史的見(jiàn)證,更是對(duì)中國(guó)文化吸引力的生動(dòng)詮釋。隨著越來(lái)越多的人了解和認(rèn)識(shí)這種獨(dú)特的繪畫,相信這百年前傳統(tǒng)的工藝也會(huì)再次煥發(fā)生機(jī),繼續(xù)在世界上占據(jù)一席之地。(圖片均收集自互聯(lián)網(wǎng)并標(biāo)注來(lái)源,僅為傳播文化,無(wú)商業(yè)目的)
滬公網(wǎng)安備 31010102006431號(hào) |