時(shí)間:2024/3/8 20:42:08 來(lái)源:中藝網(wǎng)
北京3月8日電 (王在御)全國(guó)兩會(huì)期間,全國(guó)政協(xié)委員、百花文藝出版社總編輯汪惠仁建議,著眼于中華民族共同體視野下的“大文學(xué)史”建構(gòu)的可行性,聚合全球華語(yǔ)寫作資源,留住海外流散文學(xué)的中華文化鄉(xiāng)愁。
在汪惠仁看來(lái),鑄牢中華民族共同體意識(shí),其中情感認(rèn)同是重要的紐帶。文學(xué)是承載人的豐富情感的藝術(shù)樣式,中華民族共同體歷史內(nèi)涵與現(xiàn)實(shí)實(shí)踐,經(jīng)由文學(xué)表達(dá)與出版?zhèn)鞑ィ梢灾﹁T牢中華民族共同體意識(shí)。
汪惠仁建議,進(jìn)一步深入研討著眼于中華民族共同體視野下的“大文學(xué)史”建構(gòu)的可行性。他表示,“大文學(xué)史”是在新的視野下,各民族相互照見(jiàn)原先路徑中被遮蔽的文學(xué)風(fēng)景,尋找出諸民族文學(xué)交互影響、生成的歷史——它在共同體的某種文化底色中交互影響,然后發(fā)生新的生成,而這一新的生成又鞏固了共同體共享的文化底色。
汪惠仁建議,進(jìn)一步聚合全球華語(yǔ)寫作資源,留住海外流散文學(xué)的中華文化鄉(xiāng)愁。他表示,在不同文化、文明的交流互鑒中,海外僑胞中的華語(yǔ)寫作者為中華民族共同體文學(xué)提供了獨(dú)特的生命體驗(yàn)與表達(dá)經(jīng)驗(yàn)。應(yīng)及時(shí)總結(jié)、研究、呈現(xiàn)、傳播華語(yǔ)海外流散文學(xué),畫(huà)出中華民族共同體文學(xué)的最大同心圓,以中華民族共同體的意識(shí)來(lái)做好文藝出版工作,搭建方便海外同胞華語(yǔ)閱讀與寫作展示的大平臺(tái)。
滬公網(wǎng)安備 31010102006431號(hào) |