時間:2023/12/9 18:41:07 來源:文藝新聲
侯立遠,1968年出生于浙江樂清。早年就讀于中國美術(shù)學院,現(xiàn)為《求是》雜志社《紅旗文摘》藝術(shù)顧問。先后參加巴黎、多倫多、首爾、東京、北京、上海、中國臺北等地的學術(shù)提名邀請展。
作品發(fā)表于《美術(shù)》、《新美術(shù)》、《美術(shù)報》等百余種專業(yè)刊物。藝術(shù)成就分別被《光明日報》、《人民畫報》、《中華人物》、《求是》雜志社《紅旗文摘》、中央電視臺、北京電視臺等諸多主流媒體刊登介紹。
畫作被BIG SHOT ,GESHAN, 美國彼岸藝術(shù)學會,中國保利藝術(shù)博物館,劉海栗美術(shù)館,浙江博物館,中國臺灣國父紀念館等眾多藝術(shù)機構(gòu)收藏和推廣。
出版有:
中國當代名家——《侯立遠》畫集;當代水墨精神——《侯立遠詩文集》;《風月同天》侯立遠山水作品集;《心中的山水》2014侯立遠作品集。
Hou Liyuan, né en 1968 à Leqing, Zhejiang. A étudié à lchr(39)Académie des beaux - arts de Chine dans ses premières années, il est maintenant conseiller artistique pour le Red Flag Digest, le magazine Shui. A participé successivement à des expositions sur invitation de nominations académiques à Paris, Toronto, Séoul, Tokyo, Pékin, Shanghai, Taipei chinois, etc.
Les travaux ont été publiés dans les beaux - arts, les nouveaux beaux - arts, le Journal des beaux - arts et plus dchr(39)une centaine de publications professionnelles. Les réalisations artistiques ont été présentées par le quotidien Guangming Daily, le Peoplechr(39)s Illustrated News, les personnages chinois, le magazine qiuhi, le Red Flag Digest, CCTV, Beijing TV et de nombreux autres médias grand public.
Les peintures ont été recueillies et promues par de nombreuses institutions artistiques telles que big shot, Geshan, American Society for the Beyond Shore art, le Musée dchr(39)art chinois Pauli, le Musée dchr(39)art Liu Hai - Cheong, le Musée du Zhejiang, le mémorial du père fondateur de Ta?wan, en Chine, etc.
Publié avec:
Célébrités contemporaines chinoises - collection de peintures de Hou Liyuan; Esprit contemporain à lchr(39)encre - "Recueil de poèmes de Hou Liyuan"; "Le même jour de la lune du vent" Hou Liyuan Shan Shui Portfolio; Montagne et eau dans le c?ur 2014 Hou Liyuan portfolio.
當代畫壇,要么打著回歸傳統(tǒng)的旗號,一筆一畫皆在筆墨里打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),落入古人的窠臼,泥古不化,無新意,無品頭;要么打著創(chuàng)新、變革的旗號,一味前衛(wèi)先鋒,大搞行為藝術(shù),既無傳統(tǒng)基因,又無當代審美;還有些畫家只為畫畫而畫畫,杯水風波,一己悲歡,畫了一輩子也沒有一張好畫,然而,隨著新媒體的快速傳播,新時代的觀眾漸漸有了獨立的審美情趣,不再人云亦云,也不再盲目跟風,他們只為真正的藝術(shù)喝彩,而那些無情感、無內(nèi)涵的藝術(shù)都將被無情地棄入蓬蒿。
畫家侯立遠的畫讓筆者看到了獨特、看到了睿智與情感輝映而閃爍的光芒,也看到了“當隨時代”的風神。那畫里的詩意,那詩意里的筆墨韻致,還有那欲說還休,又縷縷不絕的情感,如心語隨風而動。
《坐擁金山》
在侯立遠神游的空間里,他畫的是詩、是人生、是生活感悟,雖然點點滴滴,卻如曠野花葉上的清露,純凈、晶瑩。
玉蘭、海、云煙、古道、祈愿壇、古柏老樹,還有那荒荒油云、寥寥長空的朗月清風、流泉飛瀑、深巖巨壑,畫的那么入心、那么入情,又是那么純粹。
《清江舒晴圖》
不管是陽春白雪,還是下里巴人,但凡純粹的藝術(shù)都是內(nèi)蘊充實的顯現(xiàn),都是厚積薄發(fā)的結(jié)晶,也總能在不經(jīng)意之間因純粹而觸動觀者的內(nèi)心、溫潤觀者的心靈。事實上,正是因為純粹,才顯得干凈、無塵,也正是因為純粹,才不因他人好無而迎合,也不因金錢名利而追慕,那純粹,可以心齋,可以坐忘,也可以精神往來于天地之間。
侯立遠畫海,可以聽到海韻,那不是壯懷激烈的波濤洶涌,也不是恣肆浩蕩的氣勢磅礴,而是“星漢燦爛若出其里,日月之行若出其中”的闊達胸意,寧靜的、包容的、神秘的、深邃的,都在靜心之中,悄然涌動,都在大道之中,生發(fā)某種圣潔的啟示。
《幽隱品泉圖》
侯立遠畫的海很多是偶然心得,也許正是這種妙然天成的偶得才是性靈的瞬間升騰,才是靈心湛發(fā)的傾吐衷腸,帶著潛意識的審美本能,卻超越了現(xiàn)實的視覺感觀。侯立遠畫的海不是馬夏“一角半邊”水天遼闊的清逸,不是透納《海上風暴》情感外露的強烈,也不是高爾基海燕與海的爭鳴,而是,輕輕的筆道,悄悄地敷色,情與景卻交融在一起,寂而不滅,空而不虛,簡而能遠,淡而有味,詩意隨著心境而飄遠,寧謐的、蘊藉的、超越的、神圣的……,似聽禪、似觀道,畫面給觀者不同視覺、不同情感、不同審美角度的不同抒情韻致,而那韻致是修遠的,是求索的,潤物無聲,卻充盈著叩擊心扉的張力,比《海上風暴》還強,比“一角半邊”還遠,比海燕與海還要激烈。
繪畫乃視覺藝術(shù),是不可規(guī)范的個人行為,有人喜歡齊白石的天然之趣;有人喜歡吳昌碩的酣暢淋漓;有人獨愛于非闇的工筆野逸,即便面對同一幅作品,每個觀眾都會有不同的解讀,都會有不同的內(nèi)心觸動,然而,不管觀眾喜歡哪一種藝術(shù)形式,形式美的基本要素都一定是高級的,否則,只能夸夸其談的忽悠,自說自話的我執(zhí),觀眾云里霧里,不知所措。
《春煙帶雨》
也許筆者多年研究于非闇的緣故,當?shù)谝谎劭吹胶盍⑦h的玉蘭,便有感入心,情不自禁,即便侯立遠的玉蘭沒有趙昌、崔白的精巧;沒有林良、呂紀的飛動;沒有陳淳、徐渭的狂放;沒有揚州八怪的恣肆,哪怕也沒有黃荃的富貴、徐熙的野逸,卻讓筆者觀之動容,因為侯立遠的玉蘭里總是帶著恬靜之情,那恬靜像于非闇,卻多了一份從容、一份舒展、一份純潔,甚至還帶著說不明、道不清的深刻,意蘊無窮,捉摸不透。而那深刻的意蘊仿佛是婉約的,那種婉約卻又不是柳永“千種風情,更與何人說”式惆悵,而是秦觀的“纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度”的美妙,是歐陽修“夢中若得尋相見,卻愿春宵,一夜如年遠”的男人柔情。
那種婉約的恬靜之中還孕育著男人的世界,在那世界里,有對老莊孔孟的追逐、對詩詞歌賦的理解,還有“基于儒,染于禪,歸于道”的人生狀態(tài)?!澳且换ň褪且黄刑幔且蝗~就是一世界”,雖然畫面簡潔,卻純凈意足,境界空闊,無需題跋,更無需多言,卻氣質(zhì)格調(diào)躍然畫外,直指本心。
《寂照含虛空》
有人說優(yōu)秀的畫家內(nèi)心都有一個精彩的世界,想必,侯立遠內(nèi)心就是一片開闊的地帶,他那片地帶精彩而豐富,他的豐富、他的精彩體現(xiàn)于婉約的神韻,如他的玉蘭姿貌;體現(xiàn)于清修寧靜的生活狀態(tài),如觀海悟道系列;體現(xiàn)于勾陳追昔的情懷,如古道拾遺、戒臺寺觀悟系列,也體現(xiàn)于豪邁灑脫的心胸與境界,亦如他那云煙深壑的意象山水一派。
與玉蘭、觀海、臨泉、拾遺不同的是,侯立遠畫的云煙顯晦、巨壑深巖、峰巒疊嶂、飛瀑流泉等等意象山水則呈現(xiàn)出超強的視覺沖擊力。這些作品筆鋒老辣而變化多端,氣勢豪邁而浩蕩縱恣,意境蒼茫而渾厚磅礴。形、光、色、線塑造的是意象與具象的神遇而跡化,具象得乎寰中,而意象則超乎象外。點、線、面,濃墨粗筆如洗練穿梭,淡韻互生如輕舞飛揚,妙造其極,氣壯意長。那偉岸的意象、那疊現(xiàn)的佳境,如祥龍在天,天機神聚;如鯤鵬擊水,洪濤怒放;如江河浩蕩,澎湃生發(fā);如遼原駿馳,縱逸奔騰。陽剛與柔美,瑰麗與逸勢,統(tǒng)合一體,融成精妙,莫可窮測的境界演繹一種純粹的筆墨天地,在那純粹的筆墨天地之間,不拘泥常規(guī),卻寫出悟道者的心聲,寫出超越時空的藝術(shù)境界。
《春風引紫氣》
然而,不管是玉蘭、觀海、臨泉、古道拾遺、戒臺寺觀悟,還是意象山水,侯立遠畫的都是眼中之物,又是心中之物、心中之景、心中之境。他畫觀物之人,畫自己觀物,也畫觀物、畫物之人。他的畫里是凝神遐想,妙悟自然的內(nèi)心關(guān)照,他的畫外則是澄懷觀道的精神表達,是“美美與共”的情感共鳴。那松柏、古道、祥云、燕山,還有那望瀑禪心、云峰流泉、清風朗月……,筆下籠了天地之精華,聚了日月之靈氣,那意境、詩情滲透于筆端是處事哲學、是人生感悟,也是藝術(shù)真諦,觀者目之所及,心神澄澈,油然而生的心境似若與畫者一樣悟了道,也養(yǎng)了心。
(文/桑干)
提起法國巴黎,繁華與時尚的畫面不由得出現(xiàn)在眼前......盧浮宮,是昔日法國國王的宮殿,今日世界上最大的博物館,是法國古典主義時期最珍貴的建筑物之一。盧浮宮以收藏豐富的古典繪畫和雕刻而聞名于世,藏有被譽為世界三寶的斷臂維納斯雕像、《蒙娜麗莎》油畫和勝利女神石雕,擁有的藝術(shù)收藏達40萬件以上,包括雕塑、繪畫、美術(shù)工藝及古代東方,古埃及和古希臘、古羅馬等門類。
本屆以“中法友誼新時代,文化交流新起點”為主題,旨在落實中法兩國元首共識,增進兩國文明交流互鑒,為兩國文化藝術(shù)界人士交流與對話搭建民間平臺。
中法文化是歐美同學會發(fā)揮“民間外交生力軍”作用的重要平臺,創(chuàng)辦于2016年,交流領(lǐng)域涵蓋文化、藝術(shù)、教育、科技、商業(yè)等多個方面,為促進中法兩國文化交流、文明互鑒發(fā)揮了重要作用。
中法文化創(chuàng)辦于2016年,交流領(lǐng)域涵蓋文化、藝術(shù)、教育、科技、商業(yè)等多個方面,為促進中法兩國文化交流、文明互鑒發(fā)揮了重要作用。
2024年,不光是巴黎百年奧運年,中法建交60周年,也是中法旅游文化年。為慶祝和紀念這一特殊的年份, 今年4月,馬克龍成功訪華,中法簽署多項重要合作協(xié)議。法國駐華大使白玉堂表示,法國致力于保持法國生產(chǎn)者和中國消費者之間的關(guān)系,這也將加深兩國歷史悠久的友好關(guān)系。他說道,60年的建交史僅限于現(xiàn)代,回顧歷史,才可以了解到兩國之間的深厚友誼。
2024, ce n’est pas seulement l’année olympique du centenaire de Paris, le 60e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques sino - fran?aises, mais aussi l’année franco - chinoise du tourisme et de la culture. Pour célébrer et commémorer cette année spéciale, la Chine et la France ont signé plusieurs accords de coopération importants en avril, après la visite réussie de Macron en Chine. Lchr(39)Ambassadeur de France en Chine, Bai Yutang, a déclaré que la France schr(39)était engagée à maintenir les relations entre les producteurs fran?ais et les consommateurs chinois, ce qui renforcerait également les relations amicales historiques entre les deux pays. Il a déclaré que 60 ans dchr(39)histoire des relations diplomatiques se limitaient à lchr(39)époque moderne et quchr(39)un regard sur lchr(39)histoire permettrait de comprendre la profonde amitié entre les deux pays.
建交60周年之際,兩國還將共同舉辦中法文化旅游年。白玉堂說,中法文化旅游年將使法國在中國有更大曝光度,讓中國朋友可以更好、更近距離地與法國進行溝通和接觸。
? lchr(39)occasion du 60e anniversaire de lchr(39)établissement des relations diplomatiques, les deux pays organiseront également conjointement lchr(39)année du tourisme culturel sino - fran?ais. Bai Yutang a déclaré que lchr(39)année du tourisme culturel franco - chinois donnerait à la France une plus grande visibilité en Chine et que la France organiserait également divers événements culturels dans tout le pays, permettant aux amis chinois de mieux communiquer et de se rapprocher de la France.
“即使我們不懂彼此的語言,但我們會看眼睛,我們能懂眼神,我們能理解緊握的雙手。即使不靠語言,通過藝術(shù),通過文化,一個法國人也能和一個中國人順暢地交流,因為我們都是感性的民族?!睉?yīng)該把注意力重新回歸到人們的感受力上,讓彼此相互理解。他表示,在法國歷史上有很多偉大的作家,如維克多·雨果、孟德斯鳩、伏爾泰,他們都很想了解中國,都對中國充滿好奇心。
? même si nous ne comprenons pas la langue de l’autre, nous regardons dans les yeux, nous comprenons le regard, nous comprenons les mains serrées. Même sans la langue, à travers l’art, à travers la culture, un fran?ais peut communiquer en douceur avec un chinois, parce que nous sommes tous des gens sensuels. ? l’attention devrait être ramenée à la sensibilité des gens et à la compréhension mutuelle. Il a déclaré quchr(39)il y avait beaucoup de grands écrivains dans lchr(39)histoire de la France, tels que Victor Hugo, Montesquieu, Voltaire, qui voulaient tous conna?tre la Chine et étaient curieux de la conna?tre. Le Forum culturel franco - chinois, comme une plante de connaissance, doit être arrosé régulièrement, renfor?ant ainsi le désir de connaissance mutuelle entre les deux peuples.
中法建交即將步入甲子之年,中法友誼將進入新時代,中法文化交流也將開啟新篇章??隙ㄖ蟹ㄎ幕趦蓢押藐P(guān)系中扮演重要角色。
Lchr(39)établissement des relations diplomatiques sino - fran?aises est sur le point dchr(39)entrer dans lchr(39)année de lchr(39)enfant a, lchr(39)amitié sino - fran?aise entrera dans une nouvelle ère et les échanges culturels sino - fran?ais ouvriront également un nouveau chapitre. Affirmant que le Forum culturel franco - chinois joue un r?le important dans les relations amicales entre les deux pays.
《清江泊舟圖》
《銀山月色》
《凈冬》
《聽雨》
《冷冷京華雪 孤高似我姿》
《雪滿籬笆路》
《神農(nóng)道上》
《繁花錦簇圖》
《日照金壇》
《松下烹茶圖》
《一島桃花》
《悠遊》
《天光開秋色》
《峰似蓮花開》
《迴望西?!?/p>
滬公網(wǎng)安備 31010102006431號 |