時間:2021/9/20 13:08:13 來源:99藝術網專稿
一場穿梭于過去、現在與未來,遨游于神話、現實與科幻,縱橫于當代美學、民間文化與時代命題的大型沉浸式展覽項目——“鄔建安 個展:是海,是沙丘”(Wu Jian’an: The huge sand dunes are the bed of the Sea)于2021年9月16日在絲綢之路國際藝術交流中心啟幕。作為由文化和旅游部、河北省人民政府共同主辦的2021“一帶一路”·長城國際民間文化藝術節(jié)的重要主題展覽,展覽旨在以前所未有的方式,將藝術家鄔建安不同系列的代表作和新作進行“混編”,打造一幕震撼的多維全景視觀盛宴。
鄔建安
鄔建安是一位具有國際影響力的中國當代藝術家。相較單純在當代西方語境或傳統東方語境進行探索,鄔建安則以他獨到的思想結構和邏輯體系,編織在時空與文明間縱橫的敘事關系。
他綜合各種材料、語言和媒介,在當代藝術與古老的文化之間重新構建一條條可視紐帶,賦予古代神話、圖騰、民間技藝、志異故事、傳統書寫一種種全新視觀。
他以這種獨特的方式,將糅合了地緣特征、時代志趣與個人才情的觀念與敘事,帶到國內外不同的場域:第57屆威尼斯雙年展中國館、紐約大都會藝術博物館,越后妻有大地藝術三年展、還有法國、德國、新加坡、巴西、瑞士的文化空間……
這是一個新舊交融的展覽。在超越時空,突破邊界的場域中,陳列著鄔建安的幾組大型作品,從始于鉛筆線描轉向牛皮雕刻的代表性作品《九重天》,到運用黃銅鏤刻語言對剪紙作品進行“再創(chuàng)造”的《白日夢的森林》;從“跨界”藝術實驗——由10件仿真動物標本組成的裝置藝術作品《征兆》,到映照人與自然關系的《人造物》和《獸筆》;從用象征的句法扎起文化基因“巨人”的《大身體》,到以營造空間和環(huán)境的方式將近四百個單體作品組成巨型矩陣的《素色的面孔》。鄔建安創(chuàng)作中對新舊交融、圖像轉繹和材料衍化的不懈探索,以空間序列為線索徐徐展開……
《九重天》 The Heaven of Nine Levels
手工鏤刻牛皮、金屬框架
Hand-engraved cowhide, metal frame
540 x 391 x 15 cm
2008–2009
《白日夢的森林》系列 Daydream Forest series
銅板激光鏤刻,手工打磨
Laser-engraved, hand-polished brass plate
尺寸不一
Dimensions variable
2016
《征兆 — 象》 Omens: Elephant
仿真動物標本,樂器
Faux specimen, musical instrument
405 x 195 x 290 cm
2016
《征兆 — 虎》 Omens: Tiger
仿真動物標本,樂器
Faux specimen, musical instrument
209 x 84 x 114 cm
2016
《征兆 — 犀》 Omens: Rhinoceros
仿真動物標本,樂器
Faux specimen, musical instrument
285 x 80 x 149 cm
2016
《征兆 — 馬》 Omens: Horse
仿真動物標本,樂器
Faux specimen, musical instrument
218 x 60 x 174 cm
2016
《征兆 — 梅花鹿》 Omens: Spotted Deer
仿真動物標本,樂器
Faux specimen, musical instrument
150 x 38 x 138 cm
2016
《征兆 — 綿羊》 Omens: Sheep
仿真動物標本,樂器
Faux specimen, musical instrument
75 x 27 x 79 cm
2016
《人造物》Artificiality
泡沫模型、紙黏土、鏡面、仿真動物皮毛、木結構、沙
Foam model, paper clay, mirror, faux animal fur, wood structure, sand
尺寸可變
Dimensions variable
2021
《獸筆》Beasts and Brushes
仿真動物標本,玻璃鋼,人造獸皮,鋼,顏料
Faux specimen, fiberglass, artificial animal skin, steel, pigment
尺寸可變
Dimensions variable
2018
《大身體:我們的身體來自祖先,乃一切奇跡降生之地》
Giant Body: Our Bodies Come From Our Ancestors, The Place Where All Miracles Are Born
絞扎布料、手織土布、著蠟絲綢、著牛皮膠布料、蜂巢、電燈等
Tied fabric, hand-woven cloth, waxed silk, self-adhesive cloth tape, honeycomb, electric lights
尺寸可變
Dimensions variable
2018
《素色的面孔》
Plain Faces
水牛皮
Buffalo hide
每件約200 x 10 x 220 cm
200 x 10 x 220 cm each
2021
巨大的沉浸式時空場景營造,是本次展覽最大的特色。“是海,是沙丘”,源自海為萬物之源,沙丘為海底的陸地,海與沙丘特指自然循環(huán),或在有與無之間,在策展人李振華看來,鄔建安的作品盡管富于圖像和敘事的營構,但不應忽視的是他創(chuàng)作中的超自然力——非圖像的,非志怪的,綿延不懈的追問。從平面到立體,從具象到抽象,他的作品以天馬行空的方式,通過遠古的回響去激發(fā)和喚醒某種群體記憶,引發(fā)人對世界的遐想。因此,整個展覽從強調敘事性和故事的上下文引入對未知能量的表現,一切終歸于純粹材料和觀念的空間尺度和質量,并作用于人的抽象感知力,塑造一個能量不息的空間。
行走、運動、知覺,是展覽體驗的重心,整個過程就像一次遠古世界或科幻世界的探秘之旅。正如策展人李振華所描述的:“1977年9月5日出發(fā)的’旅行者一號’,2013年9月12日飛出了太陽系。過去和未來,成為這個展覽希望呈現的焦點,一個既可以是遠古洪荒,也可能是科幻小說《沙丘》(Dune)中的世界,或NASA拍到的宇宙圖像中的某處。失去聯系的人造衛(wèi)星,旅行中陌生的無人之處,科幻小說中最孤獨的星球。”
換句話說,觀眾現場的所思所感同樣是本次展覽的敘事線索之一,而這種敘事主要通過身體的靜止與位移來完成。觀眾在展廳特殊的沙地行走,在空寂的沙丘內冥思,欣賞空間中的有形之物,感知“日月交替”間時光的流轉,凝望巨大的鏡面對光影物象的幻化與返照、鏡像和延伸。有限與無限、虛實交替的現實在這里發(fā)生。
鄔建安的藝術思辨和視覺創(chuàng)造,核心在于借助那些看似遠離今日生活的情境,表達人類文明歷史中永恒的部分,喚醒人內心感受中隱秘幽微卻宏大磅礴的潛意識,進而引發(fā)對時代和人的反思與觀照?!拔覀冃枰萄鐾强?,很多當代的事物是很難被簡單描述或評價,而人存在的時空及其想象力,卻有著永恒不變的共識。人需要獨立的空間,冥想的空間,獨處的時刻?!?/p>
似是而非,似象非象。是海,是沙丘。
滬公網安備 31010102006431號 |