精品国产电影99_亚洲中文字幕乱码第二_中文字幕人伦无码_一夲道无码视频在线无码_又黄又爽免费国产视频

首頁 > 藝術(shù)新聞 >展覽資訊> 正文

塞尚MoMA大展:他對空間的塑造打響了現(xiàn)代主義的發(fā)令槍

時間:2021/7/14 10:30:42  來源:99藝術(shù)網(wǎng)

  在《巴黎評論.作家訪談3 》中有一篇對“垮掉的一代”代表詩人金斯堡的訪談,文中談詩歌的內(nèi)容已記憶模糊,但有段金斯堡說他有次抽了大麻跑去MoMA地下室里看塞尚的水彩畫,從此便迷上了塞尚對空間的塑造。

Paul Cézanne. Still Life with Carafe, Bottle, and Fruit (La Bouteille de cognac). 1906. Pencil and watercolor on paper. 18 7/8 × 24 5/8″ (48 × 62.5 cm).
Henry and Rose Pearlman Foundation (on extended loan to the Princeton University Art Museum)The Henry and Rose Pearlman Collection / Art Resource, NY, photo: Bruce M. White

  其中有句話我印象深刻,讀了有種醍醐灌頂?shù)母杏X,金斯堡說“塞尚并未用透視線條去創(chuàng)造空間,而是用一種顏色與另一種顏色的并置去表現(xiàn)。”

  我想在MoMA地下室里有那么一瞬金斯堡定是看穿了塞尚之所以是大師的原因吧!

Paul Cézanne. Bathers (Baigneurs). 1885–90. Watercolor and pencil on wove paper, 5 × 8 1/8″ (12.7 × 20.6 cm).
The Museum of Modern Art, New York. Lillie P. Bliss Collection. Photo  2021 MoMA, NY

  好畫就像好書,能讓你??闯P?,每每開卷都獲益良多,所謂“經(jīng)典”長盛不衰,塞尚的畫就是如此。

  難怪連畢加索和馬蒂斯這樣的大咖都謙虛地匍匐在他腳下,高山仰止的望著他說出那句贊美:“他是我們所有人的父親”。

Installation view of Cézanne Drawing, June 06, 2021–September 25, 2021 at The Museum of Modern Art, New York. Digital Image  2021 The Museum of Modern Art, New York. Photo by Jonathan Muzikard

  作為“現(xiàn)代藝術(shù)之父”,塞尚(1839–1906)在紙上創(chuàng)作了一些如今看來仍顯激進(jìn)的作品。

  6月初在MoMA開幕的《Cézanne Drawing》大展匯集了超過250件罕見的鉛筆和不同主題的水彩畫,創(chuàng)作時間貫穿塞尚整個藝術(shù)生涯。

Paul Cézanne. Study of a Skull (tude de crne). 1902-04. Pencil and watercolor on paper. 9 × 12 3/16″ (22.9 × 31 cm).
Henry and Rose Pearlman Foundation (on extended loan to the Princeton University Art Museum)The Henry and Rose Pearlman Collection / Art Resource, NY, photo: Bruce M. White

  展覽通過這些此前大眾鮮見的作品,揭示了繪畫是如何塑造了塞尚革命性的現(xiàn)代藝術(shù)視野,這也是美國博物館首次呈現(xiàn)回顧塞尚生涯紙上作品,展覽將持續(xù)至這個秋天。

Paul Cézanne.Still Life with Cut Watermelon (Nature morte avec pastèque entamée).c. 1900.
Pencil and watercolor on paper, 123/8×191/8″(31.5×48.5cm).
FondationBeyeler,Riehen/Basel.BeyelerCollection.Photo: Peter Schibli

  《Cézanne Drawing》展品包括素描、速寫和罕見的水彩畫——連同精選出的油畫一起展出,作品有來自MoMA的館藏,也有部分源于世界各地的公私收藏。

Paul Cézanne. Still Life with Blue Pot. 1900-06. Pencil and watercolor on paper, 18 15/16 × 24 7/8″ (48.1 × 63.2 cm).
The J. Paul Getty Museum, Los Angeles

  展覽提供給觀眾通過塞尚的眼睛看待繪畫問題的機(jī)會。

  體會畫家對時間流逝的關(guān)注,他對自然世界的理解,他對色彩界限的標(biāo)注,以及他對人物形象的大膽改造,塞尚的繪畫表達(dá)了他對自己時代的看法和提醒我們反觀當(dāng)下的繪畫。

PaulCézanne.Foliage(tudedefeuillage).1900–04.Watercolorand pencil on wove paper, 17 5/8×22 3/8″(44.8×56.8 cm).
The Museum of Modern Art, New York.Lillie P.Bliss Collection.Photo2021 MoMA,NY

  塞尚很大程度上是一位自學(xué)成才的藝術(shù)家。1859年他在家鄉(xiāng)艾克斯參加了一段晚間繪畫課程,搬到巴黎后,他并沒有接受專業(yè)培訓(xùn),而是經(jīng)常去盧浮宮參觀,在那里他臨摹提香、魯本斯和米開朗基羅的作品。

塞尚(1839–1906),圖源:維基百科

  “畫畫只是你所看到的東西的形態(tài),”塞尚寫道。他相信畫畫的練習(xí)教會了他“如何更好地去看”。

Installation view of Cézanne Drawing, June 06, 2021–September 25, 2021 at The Museum of Modern Art, New York.
Digital Image  2021 The Museum of Modern Art, New York. Photo by Jonathan Muzikar

  資料顯示塞尚早期的油畫作品是在相當(dāng)灰暗的木板上完成的。顏料涂在厚厚的木紋上,給本已莊嚴(yán)肅穆的作品增添了一種沉重的感覺。但他早期就已表現(xiàn)出對色彩的關(guān)注,更傾向于法國學(xué)院和沙龍展的評委們所青睞的輪廓清晰的剪影和透視,然而他所有的投稿都被拒絕了。

  塞尚五十年來幾乎每天都在畫,畫平淡無奇的蘋果,沐浴者堅實的身體被他分解成顫抖的輪廓和線條。

Paul Cézanne. Bathers. c. 1890. Pencil and watercolor on wove paper.
The Metropolitan Museum of Art, New York. Gift of Mrs. Mabel Ross?bach

  在他不那么漂亮的繪畫以及紙上作品中,粗糙的痕跡和未完成的區(qū)域成為了一種新藝術(shù)是如何一天天被鍛造成型的見證。

  我們常驚嘆塞尚的天賦如何異稟,但他五十年如一日的不懈努力也告訴世人,其實勤奮也是天賦的一部分。

Paul Cézanne. Flowerpots (detail). 1902-06. Pencil and watercolor on paper, 12 3/16 × 18 1/2″ (31 × 47 cm). Private collection

  在塞尚之前的幾個世紀(jì),最偉大的歐洲藝術(shù)是準(zhǔn)確地描繪客觀世界的藝術(shù),精確、優(yōu)雅、云淡風(fēng)輕。

Paul Cézanne. Mont Sainte-Victoire (La Montagne Sainte-Victoire vue des Lauves). 1902-06. Watercolor and pencil on wove paper, 16 3/4 x 21 3/8″ (42.5 x 54.2 cm). The Museum of Modern Art, New York. Gift of Mr. and Mrs. David Rockefeller. Photo  2021 MoMA, NY

  塞尚把這些都扔掉了,相反他用藝術(shù)來呈現(xiàn)用眼睛和大腦分別觀察這個世界的過程。

  塞尚在繪畫實驗方面的實踐使他發(fā)展出了自己的藝術(shù)方法論:他力圖擺脫長期受到印象派青睞的對轉(zhuǎn)瞬即逝瞬間的迷戀,塞尚在尋找他周圍物體真實而持久的繪畫品質(zhì)。

Paul Cézanne. Forest Landscape. 1904-06. Pencil and watercolor on paper, 18 5/8 × 23 5/8″ (47.3 × 60 cm).
Private collection

  他認(rèn)為一幅畫的主題首先是藝術(shù)家通過對其本質(zhì)的理解來“解讀”的;其次,這種本質(zhì)必須通過形式、顏色及其空間關(guān)系在畫布上“實現(xiàn)”。

  色彩和形式因此成為他作品的主導(dǎo)元素,完全擺脫了學(xué)院所提倡的透視和繪畫應(yīng)用的嚴(yán)格規(guī)則。

Paul Cézanne. Studies and Portraits of the Artist’s Son (tudes et portraits du fils de l’artiste). 1877–78. Pencil on paper, 9 3/4 × 12 1/8″ (24.8 × 30.8 cm).
The Albertina, Vienna

  從尋找重復(fù)和變換的線條到探索半透明亮度的水彩,塞尚讓他繪畫的過程清晰可見。 他常常回到手邊的事物,廚房桌子上的物件、妻子和兒子,以及裝點家庭生活的鐘表和燈具;遠(yuǎn)足到山上去看他最喜歡的圣維克多山,或者進(jìn)入茂密的森林;并從自己的想象中構(gòu)造故事。

Installation view of Cézanne Drawing, June 06, 2021–September 25, 2021 at The Museum of Modern Art, New York.
Digital Image  2021 The Museum of Modern Art, New York. Photo by Jonathan Muzikar

  在畫紙上塞尚以一種新鮮的直接感呈現(xiàn)了他最知名的標(biāo)志性主題——充滿活力的靜物、棱柱形的風(fēng)景和精心編排的正在游泳的人。

Installation view of Cézanne Drawing, June 06, 2021–September 25, 2021 at The Museum of Modern Art, New York.
Digital Image  2021 The Museum of Modern Art, New York. Photo by Jonathan Muzikar

  從小學(xué)美術(shù)課本到專業(yè)塞尚研究者案頭的學(xué)術(shù)專著,“蘋果”都是欣賞塞尚藝術(shù)繞不過去的必經(jīng)之路。畫家在畫中向我們展示的,以及你在整個展覽中看到的,是蘋果本身,或者說重要的是他對蘋果的感知,以及他呈現(xiàn)這些感知的方式。

Paul Cézanne. The Dessert (Le Dessert). c. 1900-06. Pencil and watercolor on paper

  這就是為什么他可以把一個蘋果變成像《巖間圣母》那樣扣人心弦的題材——正是通過繪畫,甚至不僅僅是繪畫,塞尚最清楚地表明了他如何看待藝術(shù)。

Installation view of Cézanne Drawing, June 06, 2021–September 25, 2021 at The Museum of Modern Art, New York.
Digital Image  2021 The Museum of Modern Art, New York. Photo by Jonathan Muzikar

  水彩畫是這次大展的重頭戲。毫無疑問,塞尚的水彩畫凸顯出老少咸宜的優(yōu)雅,他的線條有時會覆蓋在水彩顏色之上,但這并不妨礙溢出畫面的高級的那種獨屬于塞尚的“味道”。

Paul Cézanne. Mercury after Pigalle. c. 1890. Pencil on paper, 15 x 11″ (38.1 x 27.9 cm).
The Museum of Modern Art. The Joan and Lester Avnet Fund  2021 The Museum of Modern Art, Imaging and Visual Resources, photo Peter Butler

  他的很多作品“拙”味甚濃,然而正是這種缺乏技巧的錯覺,讓我們看到塞尚在他作畫時的真實感受。

  比如展覽里創(chuàng)作于1890年前后的《皮加勒之后的水星》(Mercury After Pigalle),這是這位藝術(shù)家在新古典主義雕塑之后創(chuàng)作的無數(shù)畫作之一。抖動的線條互相扭曲,輪廓顫抖而笨拙,沒有涂抹的痕跡,沒有完成感。

  在這些線條中,你見證了一種完整的藝術(shù)意識被展現(xiàn)出來——也見證了一種以意識為中心的新型藝術(shù)。

Oil on canvas — The Fogg Art Museum, Harvard University, Cambridge, Mass

  描繪現(xiàn)實從來不是塞尚的主要目標(biāo)。用他自己的話說,“我試圖揭示的是非現(xiàn)實的東西,畫畫只用眼睛看是不夠的,它也需要思考?!?/strong>

版權(quán)與免責(zé)聲明:

【聲明】本文轉(zhuǎn)載自其它網(wǎng)絡(luò)媒體,版權(quán)歸原網(wǎng)站及作者所有;本站發(fā)表之圖文,均出于非商業(yè)性的文化交流和大眾鑒賞目的,并不代表贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。如果發(fā)現(xiàn)有涉嫌抄襲或不良信息內(nèi)容,請您告知(電話:17712620144,QQ:476944718,郵件:476944718@qq.com),我們會在第一時間刪除。
更多