時(shí)間:2021/6/16 15:12:24 來源:北京保利國(guó)際拍賣有限公司
始于明代的第一波“西學(xué)東漸”浪潮,奠定了中國(guó)現(xiàn)代思想的基礎(chǔ)。直到今天,我們?nèi)陨钤谄溲娱L(zhǎng)線上,無論是思考框架,還是我們正在面對(duì)的歷史命題,都能看到那個(gè)時(shí)代的影子。
梁?jiǎn)⒊凇吨袊?guó)近三百年學(xué)術(shù)史》中道:“中國(guó)知識(shí)線與外國(guó)知識(shí)線相接觸,晉、唐間的佛學(xué)算是第一次,明末的歷算學(xué)便是第二次?!钡诙蔚闹形魑幕涣魇窃谖鞣劫Y本經(jīng)濟(jì)擴(kuò)張、宗教改革、文化復(fù)興以及中國(guó)獨(dú)特的歷史背景下產(chǎn)生的。隨著“西學(xué)”一詞的出現(xiàn),天文、歷法、炮物、物理、水利等應(yīng)用科學(xué)技術(shù)也紛紛進(jìn)入國(guó)人視野,掀起了一股學(xué)西方辦洋務(wù)的熱潮。
本專場(chǎng)選取之善本,不僅表現(xiàn)了中國(guó)在科技領(lǐng)域的發(fā)明創(chuàng)造,更見證了中西文化碰撞所產(chǎn)生的新動(dòng)力。思想方面,嚴(yán)復(fù)所譯的《天演論》及《群學(xué)肄言》給世人首次帶來 “物競(jìng)天擇”等新概念,產(chǎn)生了巨大社會(huì)反響。技術(shù)方面,我國(guó)第一部介紹西方力學(xué)和機(jī)械工程知識(shí)的著作《奇器圖說三卷新制諸器圖說》由鄧玉函口授誕生。文化方面,明末清初耶穌會(huì)傳教士的到來成為中國(guó)人了解西方的新媒介。
在這一領(lǐng)域,明版古籍已屬最早版本,借助明清版畫的高度發(fā)展,一些古籍中的圖像極精,而存世甚少,更為珍貴。晚清民國(guó)之際,石印、電力等技術(shù)的應(yīng)用,使得印刷業(yè)迅速變革,一些為當(dāng)時(shí)時(shí)尚先鋒之舉留下的痕跡印證了歷史的大背景。
天平、杠桿、滑輪、自行車從哪里來?
引起極大反響的科技著作《奇器圖說》
Lot 2026
遠(yuǎn)西奇器圖說錄最三卷新制諸器圖說一卷
明崇禎元年(1628)武位中刻本
?。鳎┑氯肃囉窈谧g
王征筆述繪圖 竹紙 1函4冊(cè)
27.6×16.4cm
著錄:
《中國(guó)古籍善本總目》、《西諦書目》
展覽:
中國(guó)國(guó)家圖書館
此書成書于1627年,在明朝西學(xué)東漸的文化潮流中有著極其重要的地位,其時(shí)發(fā)生了在東西文化交流史上著名的“七千部西書入華”事件。
1618年4月,比利時(shí)傳教士金尼閣率鄧玉函、羅雅谷、湯若望等學(xué)識(shí)淵博的傳教士,第二次向中國(guó)遠(yuǎn)航,于次年七月抵達(dá)中國(guó)澳門,隨船還帶來了七千余部精裝本圖書。這些書幾乎囊括了歐洲的古典名著和文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)以后西方在神學(xué)、哲學(xué)、科學(xué)、文藝等方面的最新成就。譯者王征(1571-1644)二十四歲中舉,五十二歲進(jìn)士,五十三歲補(bǔ)廣平推官。王征一生在官場(chǎng)上并不得意,但他在科技和工程機(jī)械方面卻成就斐然。他自小便極富好奇心,喜歡結(jié)交奇人、閱讀奇書、研究奇器。在1616年皈依天主教后,王征與教士們交往甚密。1626年底至1627年初,已是天主教徒的王征到吏部候選,恰好與在京城候旨修訂歷法的鄧玉函、湯若望、龍華民三位西方傳教士結(jié)識(shí),對(duì)西方機(jī)械充滿極強(qiáng)好奇心的王征,于是請(qǐng)他們幫助翻譯七千部西書中那些有益于民生和國(guó)家發(fā)展的歐洲工程學(xué)著作。
這七千余本圖書中的代表性著作便是《遠(yuǎn)西奇器圖說錄撮》,是書被譽(yù)為我國(guó)第一部介紹近代歐洲機(jī)械工程學(xué)和力學(xué)的專著,也是我國(guó)第一部機(jī)械工程學(xué)專著。發(fā)行后,立刻引起社會(huì)的極大反響,明清兩代翻刻甚伙。
是書的第卷分介紹了現(xiàn)今已耳熟能詳?shù)闹T多基本力學(xué)原理,如地心引力、各種幾何圖形的重心、各種物體的比重等,阿基米德浮力原理也首次被介紹給中國(guó)。第二卷講述了各種簡(jiǎn)單機(jī)械的原理,如天平、杠桿、滑輪、輪盤、螺旋和斜面等;第三卷為機(jī)械原理應(yīng)用,共繪有54幅圖,包括起重、引重、轉(zhuǎn)重、取水、轉(zhuǎn)磨等,每幅圖后均有說明;最后一卷為《新制諸器圖說》,共載九器,包括虹吸、自行磨、自行車、代耕、連弩等,這一卷實(shí)際是王征自己的研究,可以說是中國(guó)人第一部近代物理學(xué)著作。
此次拍品為明崇禎元年南京武位中刻本,全書共計(jì)六十余幅版畫插圖,其風(fēng)格糅合了晚明徽派與金陵派風(fēng)格,與清代翻刻本迥異。品相完好,原裝原書簽,甚為珍貴。去年國(guó)圖大展出品即此版本。
慈禧太后的外交國(guó)禮
珍貴的中文君王版《新約圣經(jīng)》
Lot 2038
君王版《新約全書》
清光緒二十年(1894)
上海美華書館印本1冊(cè) 紙本
32×23.5 cm
清光緒二十六年(1894)慈禧太后六十壽誕,中國(guó)基督教的女教徒獻(xiàn)了一部 《新約全書》作為祝壽禮物。這就是“君王版新約全書”的由來。是書金口精裝, 封面封底為黑棕色皮面,封面左上方印“新約全書”,中部印有“救世圣經(jīng)”,均 為金字,書脊上有“新約全書”,為黑色字。封面封底以竹節(jié)紋飾為框,框外除 書脊三面裝飾金邊,封面飾以竹鳥,皆對(duì)稱,封底飾以七鳥憩于竹林中。封面封 底字及圖皆凹凸印刷制版。
“君王版新約全書”實(shí)際上是在“慈禧本”基礎(chǔ)上的重印本,用當(dāng)時(shí)的鉛字和紙張重印了若干部。兩者之間有一些不同,“君王版”書內(nèi)文字的邊框?yàn)榧t色,“慈禧本”則為金色。書印成后,大美圣經(jīng)公會(huì)還委托美國(guó)、英國(guó)公使攜回國(guó)內(nèi)贈(zèng)送有關(guān)博物館、圖書館保存。美國(guó)的哈佛燕京圖書館、耶魯大學(xué)圖書館都有入藏。
據(jù)20世紀(jì)70年代的統(tǒng)計(jì),《圣經(jīng)》譯本有261種,《新約全書》有384種,《新約》又被譯成了1800多種語言和方言,因此,《新約》是世界上印書最多、發(fā)行最廣、翻譯文種最多、影響最大的一部書。而“君王版新約 全書”是中文版中最珍貴的一種。
美華書館前身是美國(guó)基督教(新教)長(zhǎng)老會(huì)開設(shè)的花(指花旗)華圣經(jīng)書房(The?Chinese?and?American?Holy?Classic?Book? Establishment),清道光二十四年(1844)設(shè)立于澳門,后遷寧波,咸豐十年(1960)遷上海,改名美華書館。該館出版包括滿漢文在內(nèi)的各種文字《圣經(jīng)》及其它傳教書刊,并印行商業(yè)簿冊(cè)表報(bào)和學(xué)校教科書,為當(dāng)時(shí)最大的出版機(jī)構(gòu),前后 50年間共發(fā)行圖書約40萬冊(cè)。
不輸西洋制造的中國(guó)科技
體現(xiàn)古人匠心的《魯班經(jīng)》
Lot 2031
《西諦書目》著錄本
新鐫京板工師雕斬正式魯班經(jīng)匠家鏡三卷(鄭振鐸舊藏并題)
明萬歷間三十三年(1606)匯賢齋刻本
?。鳎┪鐦s匯編 1函2冊(cè) 紙本
26.1×16.7 cm?
本書內(nèi)容為中國(guó)木匠工作程序?qū)毜?,涉及造屋門、王府宮殿、門樓、亭閣、橋梁、倉欄、屏風(fēng)、床桌椅箱等,因此版畫極豐,圖文并敘,被視為中國(guó)古代重要的建筑及家具制作著作。是書成書于明代,故明版即為最早期版本。
卷一從魯班仙師漂流作工始,敘述了各種房屋建造法,到?jīng)鐾にw式止。卷二全面介紹了建筑、畜欄、 家具、日用器物的做法和尺寸,從倉敖式開始,至圍棋盤式止。卷三記載建造各類房屋的吉兇,文字說明多為陰陽五行、吉兇風(fēng)水對(duì)蓋房造屋的影響。
本書的增編年代正值明式家具的制作有高度成就之時(shí)。當(dāng)時(shí)繪制、雕刻圖式者也有相當(dāng)高的水平,因此本書比較真實(shí)地描繪了各種家具的形狀。值得重視的是書中還記載了制作家具的原料及構(gòu)件的尺寸。所述家具包括杌子、板凳、交椅、八仙桌、琴桌、衣 箱、衣柜、大床、涼床、藤床、衣架、面盆架、座屏、圍屏等。
書中插圖線條流暢,人物姿態(tài)生動(dòng),畫面完美。萬歷以后,此書有崇禎增編本和清代的若干翻本,民國(guó)后尚有石印本。雖然版本很多,但圖式越翻越劣,文字訛誤也有增無減。 此書未見國(guó)內(nèi)公藏目錄著錄,近年拍場(chǎng)也僅見此一套。其他機(jī)構(gòu)所藏此書包含明版及再版者也僅有四部,品相尚不明。因此此書確實(shí)可謂少見,殊為可珍。 不僅如此,此書還有鄭振鐸朱筆長(zhǎng)題于封面。因此本正是《西諦書目》著錄原本,內(nèi)有“西諦藏書目錄”蘭色書鑒。
鐵路火車的第一次出現(xiàn)
連接大江南北的《星輶考轍》
Lot 2027
星輶考轍四卷 清印本
(清)寶應(yīng)劉啟彤譯述
1函8冊(cè) 紙本 20.4×12.8 cm
《星輶考轍》是晚清時(shí)一部詳細(xì)介紹各國(guó)鐵路狀況的譯著,專講火車及其車道之源流、工程、法制及器用等內(nèi)容,由編者從十幾種英文書中擇要錄出,故對(duì)英國(guó)之事記載甚詳。同時(shí)兼紀(jì)輪船制造年月以資參考。全書共呈火車圖式數(shù)十余幅,系西方銅版畫精細(xì)之美。
物競(jìng)天擇,適者生存
推進(jìn)新運(yùn)動(dòng)發(fā)展的《天演論》
Lot 2032
天演論二卷清光緒二十七年(1901)富文書局刻本
?。ㄓ?guó))赫胥黎撰、嚴(yán)復(fù)譯 1函4冊(cè) 紙本
25×15.7 cm
《天演論》從翻譯到正式出版,經(jīng)過3年時(shí)間。這3年,即1895年到1898年,是中國(guó)近代史上很不平常的3年,甲午海戰(zhàn)慘敗,維新運(yùn)動(dòng)持續(xù)高漲。1897年12月天津《國(guó)聞匯編》刊出嚴(yán)復(fù)翻譯英國(guó)生物學(xué)家赫胥黎所撰《天演論》,問世后產(chǎn)生了巨大社會(huì)反響。
被稱“中國(guó)西學(xué)第一人”的嚴(yán)復(fù)
在《天演論》中,嚴(yán)復(fù)以“物競(jìng)天擇”“適者生存”的生物進(jìn)化理論闡發(fā)其救亡圖存的觀點(diǎn),主張更新政治制度,以自強(qiáng)保種。康有為見此譯稿后贊嘆“眼中未見有此等人”,稱贊嚴(yán)復(fù)“譯《天演論》為中國(guó)西學(xué)第一者也”。
該版書牌注“石印”,實(shí)為雕版印刷。當(dāng)時(shí)石印本從國(guó)外剛剛引進(jìn)不久,被出版界公認(rèn)為一種更先進(jìn)的技術(shù),并引以為時(shí)尚,所以某些出版商將木刻冒充石印——由此亦可見晚清出版業(yè)的風(fēng)向所趨,留下了出版史上一段有趣、為數(shù)不多、且值得研究的珍貴素材。
最早介紹西方醫(yī)藥的《內(nèi)科圖說》
Lot 2037
內(nèi)科新說二卷 清咸豐八年(1858)刻本
[英國(guó)]醫(yī)士合信氏著 1函6冊(cè) 紙本
24×15.5 cm
《內(nèi)科新說》刊行于1858年,是目前所知最早系統(tǒng)介紹西方藥學(xué)的著作。仁濟(jì)醫(yī)院是上海開埠后的第一所西醫(yī)醫(yī)院,本書作者合信是仁濟(jì)醫(yī)院第二任院長(zhǎng)。他先后編譯出版了《西醫(yī)略論》、《婦嬰新說》、《內(nèi)科新說》、《全體新論》、《博物新編》等五部重要醫(yī)學(xué)科學(xué)書籍,人稱《醫(yī)書五種》,為西醫(yī)在中國(guó)的萌芽和發(fā)展做出了卓著貢獻(xiàn)。是書半頁十行二十四字,單魚尾,四周雙邊,書首有牌記“咸豐八年新鐫江蘇上海仁濟(jì)醫(yī)館藏板”,品相尚佳?。
滬公網(wǎng)安備 31010102006431號(hào) |